Se eu soubesse que estavas a morrer, não passava o meu tempo a fazer outras coisas. | Open Subtitles | ،إن عرفت أنك تحتضر لما قضيت حياتي أفعل أموراً أخرى |
Querido, há outras coisas que podias fazer com a tua vida. | Open Subtitles | عزيزي، هناك أموراً أخرى بإمكانك فعلها في حياتك |
Creio... É uma resposta simples: sim. Foi isso que despertou... Também houve outras coisas. | TED | أعتقد -- الإجابة البسيطة، نعم، كان هذا ما أثار -- حسنًا، كان هناك أموراً أخرى كذلك. |
E ele cantarola enquanto faz outras coisas também. | Open Subtitles | هو يهمهم بينما يفعل أموراً أخرى أيضاً |
Bom, escrevo sobre outras coisas também. | Open Subtitles | حسناً أكتب عن أموراً أخرى أيضاً |
E descobri outras coisas também. | Open Subtitles | و اكتشفت أموراً أخرى أيضاً |
Eu descobri algumas outras coisas também. | Open Subtitles | اكتشفت أموراً أخرى أيضاً |
Não quero gostar de outras coisas. Ethan, o que se passa? | Open Subtitles | لا أريد أن أحبّ أموراً أخرى (إيثان), من أين أتيت بهذا؟ |
Pois. Eu sei que sabes respirar, mas há outras coisas. | Open Subtitles | بالفعل، لكن هناك أموراً أخرى |
Também tratamos de outras coisas. | Open Subtitles | نتولى أموراً أخرى أيضا. |