Óptimo, então faço queixa por me teres extorquido dinheiro, | Open Subtitles | حسناً, سأقوم بإبلاغ السلطات أنك إبتززت أمولاً مني |
O que acham que faz mais dinheiro nos EUA do que filmes, parques de diversão e basebol, tudo junto? | TED | برأيكم ما الذي يُدِر أمولاً في الولايات المتحدة أكثر من الأفلام، الملاهي وكرة القاعدة معا؟ |
- Muito dinheiro em publicidade. | Open Subtitles | وهذا يعني أمولاً كثيرة من الحكومة ستُعاد إلى أصحاب الإعلانات في تلك المسلسلات |
Nós oferecemos-lhe imenso dinheiro, mas ele não quer vender. | Open Subtitles | عرضنا عليه أمولاً هائِلة، ولكنَّهُ لا يُريد أن يبيع. |
Quando ele fazia essas coisas, as pessoas davam dinheiro? | Open Subtitles | عندما يفعل هذه الأشياء، هل يُعطيه الناس أمولاً ؟ |
O exército romano despende enormes somas de dinheiro para conquistar toda a Germânia. | Open Subtitles | لقد أنفقَ الجيش الروماني أمولاً طائلةً في سبيل إخضاعِ جيرمانيا. |
Há muito dinheiro a ganhar, a fazer produtos que os satisfaçam e esse tipo de coisa. | Open Subtitles | هناك أمولاً طائلة يتمّ جنيها، صناعة منتجات تلائمهم، إلى ما هنالك، |
Gastamos mais dinheiro em cuidados de saúde do que qualquer outro país. | Open Subtitles | إننا ننفق أمولاً على الرعاية الصحّة أكثر من أي بلد في العالم. |
Alguém pagou-nos muito dinheiro para apanhar este chip. | Open Subtitles | أحدهم دفع لنا أمولاً طائلة لتلك الشريحة |
Quero que toda a gente saiba que estou a pagar bom dinheiro. | Open Subtitles | ، أُريد أن يعلم الجميع أنني سأدفع ...أمولاً ضخمة |
É que os cursos todos custam dinheiro. | Open Subtitles | فقط كل هذه الدروس تكلف أمولاً |
A Empire gastou muito dinheiro e temos de o recuperar. | Open Subtitles | حسناً, (إمباير ) صرفت أمولاً طائله على ذلك الالبوم ونريد أن نسترجعه |