ويكيبيديا

    "أميل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gosto
        
    • inclinado
        
    • Emil
        
    • tendência
        
    • inclinada
        
    • tendo
        
    • costumo
        
    • gostar
        
    • Emile
        
    • Inclino-me
        
    • sou
        
    Ao contrário de ti, irmão, não gosto de fratricídios. Open Subtitles إنّي بعكسك يا أخي، فلستُ أميل لقتل شقيقي.
    Caso estejas a pensar, eu gosto de mulheres, não de jovens. Open Subtitles إن كنت تتساءل، أنا أميل للنساء ليس الأطفال
    E eu pensei, ou ela é uma canibal, ou não é nada engraçada, e estava mais inclinado para canibal, porque nunca conheci nenhum antes. Open Subtitles و فكرت أنه إما أنها آكلة لحوم بشر أو ثقيلة الدم و كنت أميل للخيار الأول لأنني لم أقابل أحدهم من قبل
    Sinto-me inclinado a tal. Correu um grande risco ao procurar-me. Open Subtitles حسناً، أنا أميل الى تصديقه مجيئه لي مخطرة كبيرة
    Aqui está o outro protagonista do meu filme, o meu amigo Emil. Open Subtitles هنا الممثل المساعد لفيلمي الجديد شريكي أميل
    Ouve, antes de irmos, devo avisar-te de que sou um homem apaixonado e tenho tendência a demonstrações públicas de afecto. Open Subtitles إسمع, قبل أن نذهب علي أن أحذرك, فأنا رجل مليء بالعاطفة و أميل نحو إظهار العاطفة على الملأ
    Estou inclinada a evitar tempo de prisão neste caso. Open Subtitles أميل إلى تجنّب الحكم بالسجن في هذه القضية
    E tendo a ser um pouco assustador e paranóico. Open Subtitles وأنا أميل للإتجاه إلى جانب الخوف وجنون العظمة
    "Por isso, costumo ficar no meu quarto, pois acho-os muito assustadores. TED لذا أميل لأن أجلس في غرفتي كثيرا لأنني أجدهم مرعبين.
    Não sei o suficiente sobre ti para saber se gosto de ti. Open Subtitles لا أعرف لا أعرف عنكِ ما يكفي لأعرف إن كنت أميل إليك
    Normalmente não gosto de coisas tão pesadas, mas esta entra no ouvido. Open Subtitles هل تحب هذا؟ أتعرفين لا أميل لسماع المعادن الثقيلة و لكن هذة كيندا كاتشى
    Às vezes quando bebo uns copos, e gosto de beber uns copos, tendo a ser um pouco mais descritivo nas minhas histórias. Open Subtitles أحيانا عندما أشرب وأنا أحب فعل ذلك أميل قليلا إلى الخروج عن الحقائق عندما أحكي قصّةً
    - Na verdade, estou inclinado a concordar consigo. Mas o caso está feio. Open Subtitles أنا أميل للموافقة معكِ و لكن القضية تسير للأسوأ
    Olhe, eu compreendo que ninguém está inclinado a acreditar numa palavra do que eu digo mas eu asseguro-vos, não é meu interesse atraiçoar-vos. Open Subtitles النظرة، أفهم بأنّ لا أحد منكم أميل لإعتقاد الكلمة أقول لكنّي أطمأنك، هو ليس في إهتمامي الأفضل لخيانتك.
    Estou inclinado a desistir. Open Subtitles أو ببساطة حذفوها من قاعدة البيانات أميل إلى الأخير
    Paralelamente, Emil Slovak volta amanhã, ao tribunal, onde saberemos se é considerado capaz de ser julgado. Open Subtitles في الأخبار ، أميل السلوفاكي سيكون في المحكمة غداً حيث من المعتقد أن نعرف إذا كان مؤهل للمحاكمة
    Emil foi considerado incapaz para ser julgado e, em período de extremo "stress", como resultado das suas alucinações, não pôde perceber a maldade dos seus actos, e, assim, não é responsável por eles. Open Subtitles أميل وجد عاجز للمحاكمة وفي أوقات الإجهاد المتطرف كنتيجة لتفكيره التضليلي
    Pareceu que voei durante dias mas tenho tendência para exagerar, por isso digamos que foram 10 minutos. Open Subtitles لقد طرتُ تقريباً لعدة أيام لكنني أميل إلى المُبالغة، دعنّا نقول طرتُ لـ 10 دقائق.
    Tenho tendência para me entusiasmar demasiado. É um problema meu. Open Subtitles أميل للحصول على أشياء بشكل متحمس ، إنها مشكلتي
    Estou inclinada a pensar que pode ter diminuído em algumas atividades ou em algumas instituições e que pode ter aumentado noutras. TED أميل إلى التّفكير في أنّ الثّقة قد نقصت في بعض الأنشطة أو بعض المؤسسات و ازدادت في أخرى.
    Percebes que o tempo é o teu maior bem, e por isso eu tendo a ser mais directa. Open Subtitles أنت تدرك أن الوقت هو أثمن سلعة، وبسبب ذلك، أنا أميل إلى الكلام أكثر من الواقع
    Eu costumo ser um pouco cauteloso quando entro no metro. TED أركب. أميل أن أكون يقظا قليلاً عندما أستقل مترو الأنفاق.
    Tenho tendência para gostar de ciência, onde aquilo que vemos e conseguimos provar são os pilares do nosso conhecimento. TED أميل لتفضيل العلم, حيث ما نراه و نستطيع التحقق منه هو أساس ما نعرفه.
    O grande poeta belga, Emile Verhaeren escreveu: Open Subtitles الشاعر البلجيكي أميل فيرهايرن كَتبَ:
    Inclino-me a pensar que o meu sobrinho tem grande responsabilidade no que aconteceu! Open Subtitles .. أنا أميل بأن ابن أخي يتحمل جزء كبير من المسؤولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد