A segunda experiência. ou a outra implicação desta experiência, é que em todos nós, toda a vida é baseada em 20 aminoácidos. | TED | التجربة الثانية، أو المضمون الأخر لهذه التجربة، هو أنه جميعكم، وجميع الحياة يعتمد على 20 حمض أميني. |
Dezoito aminoácidos num antimicrobiano flavonoide, tónico à base de mel que vai libertar-te dos sintomas e cura verrugas, eleva o teu bom humor... e melhora o... desempenho. | Open Subtitles | هذه 18 حمض أميني مجموعة في هذه الزجاجة مملوؤة بالفلافونويد المصنوع من العسل التي من شأنه أن يخلصك من أعراض الزكام |
Os codões dessas letras codificam cerca de 20 aminoácidos — e há uma designação de uma letra só para cada aminoácido. | TED | ثلاثية من تلك الحروف شفرة لتقريباً 20 حمض أميني-- ذلك ان هناك تعيين لحرف مقابل كل حمض أميني. |
Mas, dentro de cada uma destas proteínas, há um novo aminoácido com que a vida natural não consegue criar proteínas. | TED | ولكن في كل جزيء من هذه البروتينات، يوجد حمض أميني جديد لا تستطيع الحياة الطبيعيّة صناعة البروتينات بواسطته. |
na cadeia proteica. Nesta foto, cada letra no topo é um aminoácido. | TED | في هذه الصورة، كل وحدة في الأعلى هي لحمض أميني. |
Seria capaz de fabricar novas proteínas. proteínas criadas a partir de mais do que os 20 aminoácidos normais que são habitualmente usados para criar proteínas. | TED | وسيكون قادراً على تصنيع بروتينات جديدة، وهذه البروتينات ستتألف من أكثر من 20 حمض أميني طبيعي والتي تستخدم غالباً لبناء البروتينات. |
É só... vitaminas, cafeína, aminoácidos. É como qualquer outra bebida do mercado, mas a nossa foi formulada para acelerar o crescimento muscular. | Open Subtitles | {\pos(240,225)} إنها تحتوي على فيتامينات وكافين وحامض أميني إنه كأي مشروب أخر عدا أن مشروبنا أعد خصيصًا.. |
Desequilíbrio de aminoácidos. | Open Subtitles | حامض أميني لاختلال التوازن |
Contém um aminoácido modificado que ajuda no amolecimento, mas não é necessário para o mesmo. | Open Subtitles | أنه يحتوي حمض أميني مُعَدَل يساعد في عملية التليين, و لكنه ليس ضروري لها |
Estas cepas de laboratório não podem sintetizar um aminoácido ou outro. Ambos morrem de fome. | Open Subtitles | سـلالات الـمخـتبـر هـذه ليـس بأمكـانـها تصـنيـع حامض أميني واحد أو آخر، البعوض أصبح يتضور جوعاً. |
Há 400 milhões de anos um relâmpago criou o primeiro aminoácido, a origem da vida, que foi o princípio de tudo. | Open Subtitles | ..من 400مليون سنة ،حزمة من البرق شكلت أول "حمض أميني".. عصب الحياة |
- Um aminoácido encontrado no veneno de aranhas. | Open Subtitles | -إنه حمض أميني يوجد في زعاف العنكبوت |