ويكيبيديا

    "أمي العزيزة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Querida mãe
        
    • Querida mamãe
        
    • Mãe querida
        
    • QUERIDA MAMÃ
        
    • mamã querida
        
    • Querida velha
        
    A minha Querida mãe estava no jardim, ocupada a trabalhar a terra. Sentei-me ao lado dela, a brincar com bolos de lama no canteiro das flores. TED أمي العزيزة كانت في الحديقة منشغلة بتفتيت التربة، وجلست بجانبها، ألعب بالطين على سرير من الأزهار.
    Minha Querida mãe, meu querido irmão, senhores e senhoras da corte. Open Subtitles أمي العزيزة, أخي العزيز سيداتي سادتي في هذه القاعة
    Querida mãe, os homens aprendem muito depressa mais até do que as tropas brancas, parece-me. Open Subtitles أمي العزيزة الرجال يتعلمون بسرعة كبيرة أكثر من الفرق البيضاء هذا ما أظنه
    Querida mamãe, cheguei a New York. Open Subtitles أمي العزيزة.. وصلت الى نيويورك
    Da próxima vez que me presenteares com uma das tuas vadias, Mãe querida, eu te esmagarei como um inseto! Open Subtitles المرة القادمة عندما تقدمي لي واحدة من ساقطاتك, يا أمي العزيزة سأسحقك كالحشرة
    Eu adoro-te, QUERIDA MAMÃ! Open Subtitles أنا أحبك يا أمي العزيزة
    Mas já passa da nossa hora de dormir. Não é, mamã querida? Open Subtitles في الواقع الوقت مرّ بسرعه على أن أنام أليس كذلك يا أمي العزيزة ؟
    Querida velha, Buenos Aires ficou para trás... atrás de mim ficou também a vida de cão a faculdade, os exames e as dissertações sonolentas Open Subtitles أمي العزيزة... بوينسآيرسخلفنا ورائنا أيضاً حياتنا البائسه
    Querida mãe, hoje recebemos notícias da derrota em Fredericksburg. Open Subtitles أمي العزيزة.. وصلت اليوم أخبار عن الهزيمة في فريدريكسبرج
    "Querida mãe, deixei a casa do Mike com amor e gratidão e estou agora a viver com o Benny e a Joon Pearl, dois dedicados amigos." Open Subtitles أمي العزيزة . لقد تركت مايك مع حبي وأمتناني وأنا الان أعيش مع بيني وجوون بيرل , وهما صديقين جديدين رائعين ومخلصين
    Adeus, Querida mãe. Open Subtitles ولكن هيـا ، إلى إنجلترا وداعا يا أمي العزيزة
    Querida mãe, se estiveres a ler isto, é bem possível que eu esteja morto. Open Subtitles أمي العزيزة, إذا ماكنت تقرئين هذة من المحتمل أن أكون ميتا
    Querida mãe, já sinto a tua falta. Prometo ser melhor na escola. Open Subtitles أمي العزيزة أشتقت لكِ بالفعل, أعدك إني أحاول أن أحصل على أفضل الدرجات.
    Se eu pudesse apenas fazer o que ele fez, Querida mãe, e fazer um salto de fé. Open Subtitles إن يمكنكِ فعل ما فعلتيه، يا أمي العزيزة وقمتِ ببعض الاعتقاد
    "Querida mãe que adorava caminhar nesta sala. Open Subtitles أمي العزيزة كانت تحب المشي في هذه الغرفة.
    "Querida mãe, desculpa se o que viste no meu diário Open Subtitles "أمي العزيزة .. أنا آسفة عن ماقرأتيه في مذكرتي"
    Porque, meu querido, quando a minha Querida mãe souber vai divorciar-se de si... e estrangular-me. Open Subtitles لأن يا عزيزي عندما ...تكتشف أمي العزيزة الأمر ستطلقك... .و ستقوم بخنقي
    Querida mamãe... obrigado por mais um empréstimo. Open Subtitles أمي العزيزة.. شكرا على قرض أخر
    Já li tantas vezes isso, "Querida mamãe, eu apanhei novamente e vi um fantasma. Open Subtitles لقد قرأتها مراراً عديدة "أمي العزيزة لقد ضربت و قد رأيت شبحاً"
    "Querida mamãe, você não entende o que estou passando." Open Subtitles "أمي العزيزة, أنتِ لا تفهمين ما أمر به"
    Então, Mãe querida é na realidade... A Mãe querida? Open Subtitles لذا ، أمي العزيزة هي ، أمي العزيزة
    Olá, QUERIDA MAMÃ. Open Subtitles -مرحباً, أمي العزيزة
    Mas já passa da nossa hora de dormir. Não é, mamã querida? Open Subtitles في الواقع الوقت مرّ بسرعه على أن أنام أليس كذلك يا أمي العزيزة ؟
    Querida velha... o que se perde ao cruzar-se uma fronteira. Open Subtitles أمي العزيزة... ماالذيأفقدهكلما عبرناحدودا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد