A mãe disse que lhe mijaste na perna quando tinhas 3 anos. | Open Subtitles | أمي قالت أنك تبولت على ساقها عندما كان عمرك 3 سنوات |
A mãe disse que eu tinha que ir-me embora. | Open Subtitles | أمي قالت أنك لا تستطيع البقاء بالبيت بعد الآن. |
E nada de choros. A mãe disse que choraste da última vez. | Open Subtitles | ولا تبكي أمي قالت أنك بكيت في المرة السابقة |
A mãe diz que lha deu porque ela é a única herdeira viva. | Open Subtitles | أمي قالت أنك أعطيتيه لها لأنها الوريثة الوحيدة التي على قيد الحياة |
A mãe diz que queres ser 80% legal no espaço de dois anos. | Open Subtitles | أمي قالت أنك تريد أن يصبح ربحك قانونيا خلال سنتين بنسبة 80%, |
A mamã disse que tinhas saído com alguém. Como é que correu? | Open Subtitles | أمي قالت أنك ذهبت في موعد غرامي الأسبوع الماضي، كيف كان؟ |
A mamã disse que estarias aqui de manhã... mas não acreditei nela. | Open Subtitles | أمي قالت أنك ستكون هنا في الصبح ولكن لم أصدقها ... |
Tia Josephine! A minha mãe disse que só chegarias amanhã. | Open Subtitles | العمة جوسيفين.أمي قالت أنك لن تأتي حتى الغد. |
A mãe disse que estavas bem, mas que ficaste maluca. | Open Subtitles | أمي قالت أنك كنت بحالة جيدة لكن جننتي بعد ذلك |
A mãe disse que nunca trabalhaste porque eras rica. | Open Subtitles | أمي قالت أنك لم تعملي مطلقاً من قبل لأنك كنتي غنية للغاية |
- Sim. - A mãe disse que estavas num culto. | Open Subtitles | نعم ، أمي قالت أنك في عبداة - أنا لم أقل - |
A mãe disse que me davas boleia para casa. | Open Subtitles | أمي قالت أنك ستعيديني للمنزل من المدرسه |
- A mãe disse que estavas doente. | Open Subtitles | أنت قتلتني أمي قالت أنك كنت مريض |
A minha mãe disse que estavas a bater uma. | Open Subtitles | أمي قالت أنك كُنت تترجى |