A minha mãe e eu éramos as únicas pessoas que sabiam do fundo porque o meu pai sempre confiou sempre. | TED | في ذلك الحين، أمي و أنا كنا الشخصين الوحيدين الذي يعرفان بأمر المبلغ لأن والدي دائماً وثق بي. |
Vou ficar bem. A minha mãe e eu vamos encher-nos de comida. É uma tradição antiga entre os mal-amados. | Open Subtitles | سأكون بخير , أمي و أنا سوف نتناول عشاءنا بالخارج , إنها العادة الأصلية للأحباء |
E, sinceramente, não vais poder ficar no ar porque a minha mãe e eu só te podemos proteger perante a administração, se tu estiveres a fazer dinheiro. | Open Subtitles | و صراحةً , لن يكون بمقدوركم أن تبقوا على عرضكم لأن أمي و أنا بأمكاننا فقط أن نحميكم من مجلس الأدارة إن كنتم تجنون النقود |
Eu acho que vi a minha mãe e a mim quando era bebé. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت أمي و أنا حنيما كُنت طفل. أمك؟ |
A Eve quis os livros dos feitiços da minha mãe e receio que ela vai tentar sozinha. | Open Subtitles | إيف أرادت أن تقترض كتاب تعويذات أمي و أنا قلقة من أنّها ستحاول القيام بذلك بمفردها |
Não paro de falar da minha mãe e sei... | Open Subtitles | أنا مستمرةٌ بالكلام عن أمي و أنا أعرف بأنكِ... |