ويكيبيديا

    "أمّهات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mães
        
    Estou zangada por pensar em mães apenas como mães e estou zangada por me importar se sou uma boa mãe. Open Subtitles أنا غاضبة لأنّني أفكّر في الأمّهات كمجرد أمّهات. و غاضبة أنّني أكترث أن أكون أماً جيّدة
    Decerto que tal sacrifício faz dela uma das mães mais extremosas da Natureza. Open Subtitles هذه التضحية تضعها بالتأكيد بين أخلص أمّهات الطبيعة
    mães e maridos presos em âmbar, por causa dos crimes que cometeu. Open Subtitles أمّهات وأزواج علقوا بالكهرمان بسبب جرائمه
    Que mães? Open Subtitles أمّهات أفراد الطاقم التي ستحضر البرنامج الخاص بعيد الأمهات
    - Está bem, tenho a certeza de que os Visitantes também têm mães superprotectoras. Open Subtitles حسناً، أنا واثقة الآن أنّ الزائرين لديهم أمّهات شديدات الحماية، أيضاً، صحيح؟
    Sabe, se quer encontrar o seu assassino, deviam prestar atenção nas mães das outras meninas. Open Subtitles تَعرفوا، إذا تَريدون العثور على قاتلها، ينبغي حقّاً أن تنظروا إلى أمّهات الأطفال الآخرين
    São mães. São persistentes sobre a vossa prole. Open Subtitles فأنتنّ أمّهات و عنيدات جدّاً بما يتعلّق بأولادكنّ
    Poucas mães Chitas chegam tão longe com quatro crias. Open Subtitles قليلٌ من أمّهات الفهود من وصلت لهذا الحدّ بتربية 4 جراء
    Num jantar de mães, em que vocês querem alterar as regras do que as mulheres, que são mães, falam quando se juntam, se falarem sobre os filhos, têm de beber um "shot". TED بالنسبة إلى جلسة عشاء بين الأمهات، حيث تريدُ أن تضرب صفحًا عن المعايير فيما تخوض النساء فيه، واللواتي تعتبرن أمّهات أيضًا، حين يلتقين، فإذا كنت تتحدثين عن أطفالك، سيُسلّط الضوء عليكِ.
    Sra. Collins, muitos filhos de outras mães foram sacrificados por conveniência aqui. Open Subtitles سيّدة (كولنز)، تمّت التضحية بأبناء أمّهات كثيرات من أجل النفعيّة هنا
    Não sabia que os génios tinham mães. Open Subtitles لمْ أكن أعرف أنّ للمردة أمّهات
    Ouvi dizer que as fadas são ótimas mães. Open Subtitles سمعت أنّ الحوريّات يشكّلن أمّهات رائعات
    É, mas sem mães e com maçanetas. Open Subtitles -نعم، لكن دون أمّهات وبوجود أُكر أبواب
    mães como esta fazem-me pensar que podia enviar um cartão de parabéns à Bunny. Open Subtitles أمّهات كهذه تجعلنني أتمنى... لو أرسل بطاقة ترحيب إلى "باني"
    Então encontramos mais mães. Open Subtitles -سنجد أمّهات أُخر إذاً
    Futebol de mães da Flórida. Open Subtitles أمّهات كرة قدم "فلوريدا"
    Ouve, Travers, somos todas mães. Open Subtitles (ترافرز)، كلنا أمّهات هنا.
    Então, acabei de falar com as mães de todos os pacientes que a Mandy visitou no hospital e todas disseram que a Mandy perguntou sobre actividades no campo Conway. Open Subtitles مرحباً، إذن، لقد تحدّثتُ مع أمّهات جميع المرضى الآخرين الذين زارتهم (ماندي) بالمستشفى، وقالوا جميعاً نفس الشيء... سألتهم (ماندي) عن تدريباتهم في ملعب (كونواي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد