Fiz mais de 4 mil programas com ele, rindo de todas as piadas fatelas que ele inventava, quer tivessem graça ou não! | Open Subtitles | قدّمتُ له أكثر من 4.000 برنامج، بالضحك على كلّ نكته الرديئة، سواء أكانت مُضحكة أمْ لا. |
Deixe-me começar por perguntar se fala inglês ou não. | Open Subtitles | دعيني أبدأ بالسؤال عمّا لو كنتِ تتحدّثين الإنجليزيّة أمْ لا. |
Eles pegam as informações de arquivos públicos, mas também de sites onde as pessoas informam isso. Com as pessoas cientes disso ou não. | Open Subtitles | لكن أيضا من طُرق كشف الناس لأنفسهم على شبكة المعلومات سواء أكانوا على علمْ بذلك أمْ لا. |
Vou dizer-te uma coisa, e tu vais mostrar-me com a tua cara se estou certo ou não. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً، وأنت ستُريني بوجهك سواء كنتُ مُحقاً أمْ لا. |
Mesmo depois da morte, os nossos dados mantêm-se na Internet para sempre, você queira ou não. | Open Subtitles | حتى عندما تموت أجسادنا، فإنّ بياناتنا الشخصيّة تتواجد بالفضاء الإلكتروني للأبد، سواء أعجبك الأمر أمْ لا. |
Mas não há como sabermos se ela está ou não com a polícia. | Open Subtitles | لكن من المُستحيل لنا أن نعلم إن كانت تعمل مع الشُرطة أمْ لا. |
Pode ficar nos EUA durante um ano e, depois, decidir se quer pedir a cidadania ou não. | Open Subtitles | -بإمكانها البقاء في الولايات لعام واحدٍ ، وبعدها تُقرّر ما إذا كانت تُريد التقدّم بطلب الحصول على الجنسيّة أمْ لا. |
Não importava se tivéssemos espaço ou não. | Open Subtitles | سواء كان لدينا مساحة للأغراض أمْ لا. |
Há uma verdade universal que todos temos de aceitar... quer queiramos ou não. | Open Subtitles | هناك حقيقة شاملة علينا مُواجهتها جميعاً... سواء أردنا ذلك أمْ لا. |
E se eu mantiver isto ou não, e se ele for embora ou não, continuo a não precisar de ti! | Open Subtitles | سوّاء وافق أمْ لا, سأحتفظُ بهِ... سأمشيّ مع قراريّ، لنْ أفعل ما تقولهُ نصائحكَ اللعيّنة. |
Quer penses que estamos prontos ou não. | Open Subtitles | سواء إعتقدت أننا مُستعدّين أمْ لا. |
Acreditando ou não em mim. | Open Subtitles | سواء صدّقتني أمْ لا. |
Ou cumpre a sua função, ou não. | Open Subtitles | إمّا أن تنجح أمْ لا. |
Queira ou não, vou matá-lo. | Open Subtitles | سواء إذا كنتُ سأقتلك أمْ لا. |
Ou come ou não come. | Open Subtitles | إمّا تأكلهم أمْ لا. |
Jordan, aqui não há achos. Ou mataste ou não mataste a Madison. | Open Subtitles | لا يُوجد تخمين هُنا يا (جوردن)، إمّا أنّكِ قتلت (ماديسون) أمْ لا. |
Nenhum de nós sabe se é ou não. | Open Subtitles | سواء أأدركَ ذلكَ أمْ لا |
Quer ela me odeie por isso ou não. | Open Subtitles | سواء كرِهَتني لفعلتي أمْ لا. |
Não quero saber se ele fê-lo ou não. | Open Subtitles | .لا يُهمني لو إرتكبها أمْ لا |