Esforçou-se por ser uma boa mãe e manter as crias seguras. | Open Subtitles | لقد حاولت باجتهاد طوال العام لتكون أم صالحة ولتبقي ديسميها بأمان |
Sei que as crianças carregam lembranças da sua infância, e de como precisam de uma boa mãe, uma mãe presente. | Open Subtitles | أعرف شيئاً مما يحمله الأطفال من طفولتهم، كيف إنّهم في حاجة إلى أم صالحة أم متواجدة. |
Por isso quero fazer o que eu posso para ser uma boa mãe para ti aqui, na Terra. | Open Subtitles | لذا أود فعل ما أستطيع فعله أن أكون أم صالحة لك هُنا ، على الأرض |
Não esperes até ser tarde demais para seres uma boa mãe. | Open Subtitles | لا تنتظرِ حتى يفوت الآوان لكي تكوني أم صالحة |
Não sei se tenho o necessário para ser uma boa mãe. | Open Subtitles | لست متأكدة ان كان لدى المقومات لأكون أم صالحة |
Como mãe. Uma boa mãe. Isso ajudou-me a superar. | Open Subtitles | كأم، أم صالحة وهذا ما ساعدني على تخطّي الأمر |
Mas ela também me diz que sempre fez o que era esperado dela; boa rapariga, boa mulher, boa mãe, cuida dos pais, que são imigrantes. | TED | لكنها أخبرتني أيضاً أنها كانت دوما تؤدّي ما كان متوقّعا منها فتاة صالحة، زوجة صالحة، أم صالحة قامت برعاية والديها المهاجرين |
Para variar, sê uma boa mãe. | Open Subtitles | كوني أم صالحة على سبيل التغيير - صحيح، نسيت - |
Seria uma boa mãe. | Open Subtitles | ستكونين أم صالحة |
És uma boa mãe e tens um bom filho. | Open Subtitles | أنتِ أم صالحة و لديك ولد صالح |
Tal como qualquer boa mãe. | Open Subtitles | مثل أي أم صالحة |
É uma boa mãe e boa amiga. | Open Subtitles | (بيث كريمر) هي أم صالحة و صديقة رائعة |
! - Estou a tentar ser boa mãe. | Open Subtitles | -أحاول أن أكون أم صالحة |
E tu vais conseguir? A Gina é uma boa mãe. | Open Subtitles | ماذا عنك؟ أنت أم صالحة يا (جينا) |
És uma boa mãe, Robin. | Open Subtitles | أنتِ أم صالحة يا (روبن) |
Tu és boa mãe. | Open Subtitles | أنتِ أم صالحة |
Uma boa mãe. | Open Subtitles | أم صالحة |
É uma boa mãe. | Open Subtitles | وهى أم صالحة |
És uma boa mãe. | Open Subtitles | أنتِ أم صالحة |
Sou uma boa mãe. | Open Subtitles | أنا أم صالحة. |