ويكيبيديا

    "أناس أكثر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais pessoas
        
    mais pessoas assistiram o jogo porque era mais emocionante. TED شاهد اللعبة أناس أكثر لأنها أصبحت أكثر تشويقًا
    mais pessoas assistiram aos jogos porque era mais rápido. TED شاهد المباريات أناس أكثر لأنها كانت أسرع.
    Cada vez mais pessoas se envolviam nisto, a maioria das quais não chegámos a conhecer. TED وشارك أناس أكثر وأكثر في هذا، معظمهم لم يلتقوا بتاتاً من قبل.
    Sim, veríamos mais, conheceríamos mais pessoas... emagreceria. Open Subtitles نعم , نرى أناس أكثر و نقابل أناس أكثر وتفقد وزناً أكثر
    A não ser que hajam engarrafamentos nas estradas. Assim, vão morrer mais pessoas. Open Subtitles مالم الطرق تٌصب الطرق بإنسداد حينها أناس أكثر يموتون
    mais pessoas reunidas nesta câmara do que alguma vez antes. Open Subtitles يجتمع في هذه القاعة أناس أكثر ممّا اجتمعوا فيها من قبل
    mais pessoas deviam viver assim. Open Subtitles أتعلمون، ينبغي أن يعيش أناس أكثر في هذا الوضع
    Sim, mas pensei que ajudaria mais pessoas com pesquisa. Open Subtitles نعم ، ولكني أعتقدت أنني يمكنني مساعدة أناس أكثر بأبحاثي
    E se o FBI não acordar, mais pessoas irão morrer! Open Subtitles وإذا كان مكتب التحقيقات الفيدرالي لن يستيقظ هناك أناس أكثر سوف يموتون
    Preocupo-me com mais pessoas do que as que cabem numa esquadra. Open Subtitles ‏يهمني أناس أكثر مما يتسع لهم مركز الشرطة. ‏
    Os comerciantes estão a contratar mais pessoas. TED أصحاب المتاجر وظفوا أناس أكثر.
    Podíamos alterar a forma como a própria riqueza é criada, democratizando a criação de riqueza, atraindo mais pessoas para a economia e garantindo que recebem uma compensação justa? TED هل يمكننا تغيير الطريقة التي يتم بها تكوين الثروة من الأساس عن طريق إضفاء صبغة الديموقراطية على تكوين الثروة، وإشراك أناس أكثر في الإقتصاد، ومن ثم التأكد من أنهم حصلوا على تعويضات عادلة؟
    E cada vez mais há mais pessoas. TED وهناك أناس أكثر وأكثر على الطريق.
    Se não parares, mais pessoas morrerão. Open Subtitles إذا لم تتوقف أناس أكثر سيموتون
    Provavelmente já mataste mais pessoas do que eu, não mataste? Open Subtitles لقد قتلت أناس أكثر مما قتلت، صحيح؟
    Pois, é... devia haver mais pessoas como nós. Open Subtitles حسنا , يجب أن يكون هناك أناس أكثر مثلنا
    Quem me dera ter podido salvar mais pessoas. Open Subtitles أتمنى لو تمكنت من إنقاذ أناس أكثر
    Além de mim, o Lex, magoou mais pessoas e elas precisam de ajuda. Open Subtitles أناس أكثر مني (تأذوا من قبل (ليكس وهم يحتاجون إلى المساعدة
    - Pensava que estaria mais pessoas que isto. - Para um jogo Pop Warner? Open Subtitles ـ اعتقدت أنه سيكون هناك أناس أكثر ـ لمبارة (البوب وارنر)؟
    Ajudaste muitas mais pessoas do que aquelas que magoaste. Open Subtitles لقد ساعدت أناس أكثر ممّن آذيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد