Mas porque é que queres agradar a essas Pessoas assim? | Open Subtitles | إذن لماذا تريد أن يحبك أناس كهؤلاء بأية حال؟ |
Alguma coisa em nós, penso eu, está a clamar pelo sentido de intimidade e profundidade que obtemos de Pessoas assim, | TED | أعتقد أن هناك شيء ما فينا، يطالب بنوع من الحميمية والعمق التي نحصل عليها من أناس كهؤلاء. |
Sei que é complicado entenderes isso neste momento, mas quando encontras Pessoas assim, tens de agarrá-las com todas as tuas forças. | Open Subtitles | أعلم أن من الصعب عليكَ أن تستوعبَ ذلك، حالياً ولكن عندما تجد أناس كهؤلاء فعليكَ أن تتمسك بهم ، بكل ما أؤتيتَ من قوة |
Pessoas assim vão voar nos seus jactos privados na mesma. | Open Subtitles | أناس كهؤلاء سيحلقون بطائراتهم النفاثة الخاصة مهما يكن |
Agentes, managers, Pessoas assim. | Open Subtitles | وكلاء، مدراء، أناس كهؤلاء |
Foram Pessoas assim que mataram Copérnico. | Open Subtitles | (أناس كهؤلاء هم من قتلوا (كوبرينكس |
"Pessoas assim." | Open Subtitles | "أناس كهؤلاء." |