Lamento muito, com certeza que era uma mulher de bem. | Open Subtitles | أنا آسف جداً أنا متأكد بأنها كانت إمرأة طيبة |
Lamento muito. O Shep disse-me 8:30. Deve ter havido uma confusão. | Open Subtitles | أنا آسف جداً ، لكن شيب قال لي الساعة الثامنة ونصف لقد حصل إلتباس على الأرجح |
Sinto muito, mas não vou poder ir aí esta noite. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لكني لن أتمكن من الحضور الليلة |
De verdade Sinto muito, e agradeço que tenha contado sua história. | Open Subtitles | أنا آسف جداً وانا شاكر جداً لكونك قصصت علينا هذا |
Lamento imenso que tenhais tido de ouvir aquelas coisas horríveis. | Open Subtitles | أنا آسف جداً أنك اضطررت لسماع هذه الأشياء الفظيعة |
Sr. ª Brisbane, Lamento imenso. Tenho de ir, estão à minha espera. | Open Subtitles | آنسة بريسبان ، أنا آسف جداً ، بجب أن أذهب ، هم ينتظرونني |
Desculpa, Jack. | Open Subtitles | يا ديرك, انتظر يا ديرك. أنا آسف جداً يا جاك. |
Lamento muito, mas simplesmente não há forma de hoje conseguir uma audiência com o Feiticeiro. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لكن ببساطة ليس هناك طريقة للحصول على مقابلة مع المشعوذ اليوم |
Lamento muito, muito mesmo por isto, é uma emergência. | Open Subtitles | أيها أنا آسف جداً لهذا إنه حالة طارئة |
Lamento muito. Nem imagina o quanto lamento. | Open Subtitles | أنا آسف جداً جداً، ليس لديكِ فكرة كم أنا آسف |
Pôr-te a beber, para começar, não foi correcto e Lamento muito. | Open Subtitles | إرغامك على الشرب في أول المقام لم يكن صائباً و لذلك أنا آسف جداً |
- Lamento muito... mas tenho de te informar que não foste convidado. | Open Subtitles | أنا آسف جداً ولكن مضطر أن أقول أنك لست مدعواً |
Sinto muito, vais ficar bem. Passaremos por isto juntos. | Open Subtitles | أنا آسف جداً, ستكونين بخير وسنعبر المحنة سوياً |
Eu Sinto muito pelo o que ocorreu ontem. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسف جداً بشأن ما حدث ليلة أمس و على هذا |
Dr. Richards, Sinto muito, mas parece que estamos lotados. Mas nós temos lugares na classe econômica. | Open Subtitles | دكتور ريتشارد , أنا آسف جداً لكن يبدو أن المقاعد التي لدينا جميعها ممتلئة |
Sinto muito ter de te dar a notícia a ti, mas... | Open Subtitles | أنا آسف جداً لنقل هذا الخبر لكِ , لكن إنّ دبكِ مريض |
- Oh, meu Deus. Lamento imenso. - E é bom que lamente. | Open Subtitles | ــ يا اللهي، أنا آسف جداً ــ يجب أن تكون آسفاً، هذه إهانة |
Lamento imenso, Coronel. Mas parabéns por essa distinção parva que sempre quiseste. | Open Subtitles | أنا آسف جداً ، أيها العقيد ، وتهانينا على هذا الدجاجة الفرنسية فوق كتفك التي أردتها |
Querida, Lamento imenso. | Open Subtitles | عزيزتي, أنا آسف جداَ أنا آسف جداً , و أحبك كثيراً. |
Oiçam, eu sei que vocês têm que cumprir o vosso dever e peço Desculpa. | Open Subtitles | اسمعوا، أنا أعلم أنكم تقومون بعملكم يا رفاق. و أنا آسف جداً. لقد ارتكبت الجريمة. |
Quando o sol atingir o seu ponto mais alto no céu. Lamento tanto. | Open Subtitles | حينماتصلالشمسإلى عنانالسماء، أنا آسف جداً. |
Desculpe, eu estava arrumando as almofadas e perdi o controle. | Open Subtitles | أنا آسف جداً .. لقد كنت أصلح الوسائد و فقدت السيطرة تماماً |