Lamento o que vou fazer. Juro que não fiz o que fiz. | Open Subtitles | أنا آسف على ما سأفعله وأقسم أني لم افعل ما فعلته |
Olha, Lamento o que aconteceu mas um homem egipcio não espera dez anos para começar a constituir familia. | Open Subtitles | أنا آسف على ما حدث لكني كرجل مصري... لا أنتظر عشرة سنوات.. لبدء عائلة. |
Lamento o que disse. | Open Subtitles | أنا آسف على ما قلته |
Lamento que isto te tenha acontecido. | Open Subtitles | أنا آسف على ما حدث |
- O Jack foi porreiro em assumir a culpa. - Kenny, tu sabes que aquilo não era nosso. Lamento pelo que aconteceu. | Open Subtitles | كيني، كما تعلمون لم تكن تلك أشياءنا أنا آسف على ما حدث |
peço desculpa pelo que aconteceu. Não lhe devia ter mentido. | Open Subtitles | أنا آسف على ما حدث ما كان يجب أن أكذب عليكِ |
Lamento o que fiz. | Open Subtitles | أنا آسف على ما فعلت |
Lamento o que lhe aconteceu, a si. | Open Subtitles | أنا آسف على ما حل به، وما حل بكِ ... |
Lamento o que aconteceu à Alex. | Open Subtitles | أنا آسف على ما حصل (لأليكس). |
Lamento que isto te tenha acontecido. | Open Subtitles | أنا آسف على ما حدث لك |
Lamento pelo que aconteceu nos campos. | Open Subtitles | أنا آسف على ما حدث بالمعسكر. |
Olha, peço desculpa pelo que disse. | Open Subtitles | إنظر أنا آسف على ما قلته لك |
Amanda, peço desculpa pelo que tenho de te fazer. | Open Subtitles | (آماندا) أنا آسف على ما سأفعله بكِ |