Só procuro um part-time que me ajude com as despesas escolares. | Open Subtitles | أنا أبحث فقط عن وظيفة جزء من الوقت للمساعدة في التعليم |
Deixe-me passar. Só procuro a Beatrice. | Open Subtitles | دعني أمر,أنا أبحث فقط عن بياتريس |
Não. Só procuro pelos meus filhos. Viste-os? | Open Subtitles | لا، أنا أبحث فقط عن أبنائي هل رأيتهم؟ |
Estou à procura de qualquer um que possa ser considerado um candidato. | Open Subtitles | أنا أبحث فقط عن شخص ما والذي يمكنه أن يكون مرشحاً حتى عن بعد |
Estou à procura daquela revista que a Ethel estava a ler. | Open Subtitles | أنا أبحث فقط عن تلك المجلة التي كانت (إيثل) تقرأها |
Estou só à procura do meu livro de poções. | Open Subtitles | أنا أبحث فقط عن الكتاب جرعة بلدي. |
Estou só à procura do meu grelhador japonês. | Open Subtitles | أنا أبحث فقط عن شوايتي |
Deixa-me passar. Eu Só procuro pela Beatriz. | Open Subtitles | دعني أمر,أنا أبحث فقط عن بياتريس |
Só procuro trabalho, senhor. | Open Subtitles | أنا أبحث فقط عن عمل يا سيدي |
Só Estou à procura do Walt. | Open Subtitles | أنا أبحث فقط عن "والت". |
Estou à procura do meu amigo Heroína. | Open Subtitles | أنا أبحث فقط عن صديقي (هيروين). |