ويكيبيديا

    "أنا أتفهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu entendo
        
    • Eu compreendo
        
    • Eu percebo
        
    • Sei
        
    • Entendo a
        
    • Compreendo o
        
    • Compreendo a
        
    • - Compreendo
        
    Olha, Eu entendo. Está bem. Não tem que acontecer nada. Open Subtitles أنا أتفهم ذلك لا بأس لسنا مضطرين لفعل هذا
    Sei que queres ajudá-lo por causa da nossa família e da dele... isso é muito bom, e Eu entendo. Open Subtitles أنا أتفهم أنك تحاول مساعدته بسبب عائلتنا و عائلته هذا لطيف و اتفهمه
    Eu compreendo isso, senhor, mas estamos a ficar sem tempo. Open Subtitles أنا أتفهم هذا، يا سيدي لكن الوقت ينفذ مننا
    Ouve, Eu compreendo a tua maneira de ser e respeito-a completamente. Open Subtitles أُنظري, أنا أتفهم تمامآ طبيعة المكان الذي آتيتي منه و أنا أحترم ذلك تماماً
    Eu percebo que aches que amas o teu mestre. Open Subtitles أنا أتفهم بانكِ تعتقدين بأنكِ تحبين سيدك ِ
    - Vim aqui pôr-te a par, pelos Deuses! - Eu Sei. Open Subtitles أنا اعرف لقد فعلت ما يجب عليك فعله أنا أتفهم
    Eu entendo. Detesto vir aqui e pedir... Open Subtitles أنا أتفهم ذلك،حتى إنني أكره قدومي إلى هنا وأطلبك
    E Sei que pareço uma daquelas mães de palco irritantes, Eu entendo. Open Subtitles وأنا أعلم أنني أبدو كالأمهات البغيضات, أنا أتفهم ذلك
    Eu entendo que queiras um tempo para procurares outros sítios, pensar mais... Open Subtitles أنا أتفهم أنكي تريدين بعض الوقت لتتفقدي المكان ، و تفكرين في الموضوع
    É vital. Está bem, Eu entendo. Open Subtitles حسنا , أنا أتفهم ذلك صدقني أنا أتفهم لكن
    Está bem, se queres o meu quarto, não faz mal. Eu entendo. Open Subtitles حسناً، إن كنتِ تريدين غرفتي لا بأس، أنا أتفهم ذلك
    - AUSTIN, TEXAS Pois Eu entendo o que me está a dizer, mas ainda não ouvi dizer nada acerca disso. Open Subtitles أنا أتفهم ما تحاول قوله لي، ولكنني لم اسمع أي شي بخصوص هذا الأمر
    Eu compreendo, mas não posso permitir que civis participem numa acção legal. Open Subtitles أنا أتفهم هذا لكن لا استطيعُ أَنْ اسْمحَ للمدنيين أن يُشاركو في الإجراء القضائي.
    Claro. Eu compreendo. Não te podes atrasar! Open Subtitles بالتأكيد، أنا أتفهم لا يمكنكما أن تتأخرا
    Não, separou-se da matilha. Eu compreendo essa dor. Open Subtitles كلا, لقد إفترق عن قطيعة أنا أتفهم تلك المعاناة
    Jack, Eu percebo a tua relutância. O que isto significaria para Sydney. Open Subtitles جاك,أنا أتفهم شعورك بالتردد وما يعنى هذ الى سيدنى
    Harry, Eu percebo, mas preocupa-me o número de agentes da brigada. Open Subtitles تعامل مع هذا من فضلك أنا أتفهم هذا يا هاري،و لكنني قلقة..
    Por favor, não me dê lições. Eu percebo o que é preciso fazer aqui. Open Subtitles أرجوك لا تخبريني عن عملي أنا أتفهم حاجاته
    Sei que o que estou a pedir-te é um sacrifício. Open Subtitles أنا أتفهم التضحية التي أطلب منكَ أن تقدمَ عليها
    Entendo a preocupação da sua tripulação... e, obviamente, houve aqui alguma desgraça. Open Subtitles أنا أتفهم قلق طاقمك ومن الواضح أنه يوجد سوء فهم هُنا
    Compreendo o seu problema, mas por que me incomoda? Open Subtitles أنا أتفهم مشكلتك لكن أنا أقصد، لماذا أنا تحديدا؟
    Compreendo a sua situação, mas não o posso ajudar. Open Subtitles أنا أتفهم موقفك, و لكنى لا أستطيع مساعدتك
    - Compreendo a sua posição, General. - Não é só a minha posição. Open Subtitles أنا أتفهم وضعكم سيدي أنه ليس مجرد وضعي أنا فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد