Porque é aí que sou mais útil. Eu entendo. | Open Subtitles | لأن ذلك هو المكان الذي أنا مفيدة فيه أنا أتفهّم |
Se precisar... Eu entendo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبتعد عن هذهِ الأمور وحسب فلو أردتِ فعل ذلك, أنا أتفهّم |
Bem, Eu entendo por que voce acha que, Mas algo que voce deve saber e que eu tenho centenas de funcionarios. | Open Subtitles | حسناً, أنا أتفهّم ما تفكر به ولكن عليك معرفة أمراً ما, وهو أنه لديّ مئات الموظفين |
Foi uma cerimónia pequena, só para família e amigos. Certo. Eu percebo. | Open Subtitles | ،كان حفلاً صغيراً للعائلة والأصدقاء فقط لا بأس أنا أتفهّم الأمر |
Se não acreditares em mim, Eu percebo, mas tu disseste que querias limpar as ruas. | Open Subtitles | أنا أتفهّم هذا إن لم تصدقني أنت قلت بأنّك تريد أن تنظّف الشوارع |
Se também o fizer, acredite, Eu compreendo. | Open Subtitles | يحاولون تفادي الحديث معي وإذا أردت هذا أيضاً , صدّقيني أنا أتفهّم الوضع |
Compreendo a sua desconfiança, mas tente lembrar-se que arrisquei a minha vida, que comprometi a minha posição no SVR para o salvar de uma execução certa. | Open Subtitles | أنا أتفهّم قلقك .. حاول أن تتذكر أنني خاطرت بحياتي أنني خاطرت بمنصبي في الإستخبارات السريّة الروسية |
Estás desapontado com a promoção. Eu entendo isso. | Open Subtitles | أنت مستاء بسبب الترقية، أنا أتفهّم الأمر |
Eu entendo... quebrei as regras, e tenho de pagar por isso, mas... não sou um idiota. | Open Subtitles | الآن , أنا أتفهّم , أنّني كسرتُ القواعد .. و يتحتّم أن أدفع نتيجة ذلك , لكن أنا لستُ غبيّاً |
Não estás pronta, e Eu entendo perfeitamente. | Open Subtitles | أنتِ لستِ مستعدّة ــ و أنا أتفهّم ذلك كُليّاً ــ لا , إنتظري , توقّفي |
Sabe, Eu entendo os Patriotas e todo o resto. | Open Subtitles | أنظر... أنا أتفهّم مسألة الوطنيين و ما إلى ذلك |
Eu entendo sua frustração. | Open Subtitles | أنا أتفهّم شعورك بالإحباط |
Eu entendo. | Open Subtitles | أجل. كلاّ، أنا أتفهّم. |
Eu percebo porque não queres que a tua mãe saiba. | Open Subtitles | أنا أتفهّم رغبتكِ في إخفاء ذلك عن والدتك |
se não podes pagar, está tudo bem, Eu percebo. | Open Subtitles | إن لم تستطع تحمّله فلا بأس أنا أتفهّم |
Não, tudo bem. Ouve, Eu percebo. Agora, sou livre para prosseguir os meus sonhos sem nada a prender-me. | Open Subtitles | لا بأس أنا أتفهّم الآن أنا حرة لمواصلة أحلامي بلا أن يعيقني شيء |
- Eu percebo. É o certo a fazer. | Open Subtitles | أجل، أنا أتفهّم إنّه الشيء الصائب الذي ينبغي فعله |
Eu percebo que ela tenha atributos físicos apreciados pelo homem superficial... | Open Subtitles | أنا أتفهّم أنّها تملك سمات جسدية مُبجّلة من قبل الذكور السطحيين هيه، تابلي؟ |
Não, não, Eu compreendo. Pensei que fosse esse o caso. | Open Subtitles | لا، لا، أنا أتفهّم ظننتُ أن الحال قد يكون ذلك |
Eu compreendo, mas esta gente só vê o que está à superfície. | Open Subtitles | أنا أتفهّم الأمر... لكن أولئك الأشخاص يرون ذلك فقط من منظور خارجي. |
Eu compreendo. A sério. | Open Subtitles | أعني أنا أتفهّم هذا، متفهمة فعلاً |