Se te juntares a mim e ao Marty, o EL nem importará. Eu Preciso de ti. | Open Subtitles | إذا انضممت إلينا إل لن يهتم أنا أحتاج إليك |
Eu adoro-te. Eu Preciso de ti. | Open Subtitles | أنا أحبك ، أنا أحتاج إليك |
Mamã, Preciso de ti. Estou tão assustado. Anda cá! | Open Subtitles | أمى, أنا أحتاج إليك أنا خائف جداً! |
Preciso de ti acordado amanhã de manhã. | Open Subtitles | كلا... أنا أحتاج إليك مستيقظا فى الصباح |
Eu Preciso de ti Herbie, anda lá! | Open Subtitles | أنا أحتاج إليك هيربي هيا |
Preciso de ti. | Open Subtitles | أنا أحتاج إليك. |
Tipo, eu Preciso de ti. | Open Subtitles | أنا أحتاج إليك. |
Preciso de ti, rápido. | Open Subtitles | أنا أحتاج إليك تعال بسرعة |
Piper, Preciso de ti. | Open Subtitles | بايبر ، أنا أحتاج إليك . |
Zoe, Preciso de ti. | Open Subtitles | "أنا... أنا أحتاج إليك يا "زوى |
É por isso que Preciso de ti, Steven. | Open Subtitles | ولهذا السبب، أنا أحتاج إليك يا (ستيفن) |
Um cristal não é mais do que bosta de pedra, Schmidt. Eu Preciso de ti, Schmidt. | Open Subtitles | كلالكريستالتعتبربرازالصخور(شميت ) أسمع ، أنا أحتاج إليك (شميت)... |
Eu Preciso de ti! | Open Subtitles | أنا أحتاج إليك |
- Nós temos saudades. Eu Preciso de ti. | Open Subtitles | أنا أحتاج إليك |
Preciso de ti, John. | Open Subtitles | أنا أحتاج إليك يا (جون) |