ويكيبيديا

    "أنا أدفع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eu pago
        
    • Estou a pagar
        
    • Pago a
        
    • Pago-te
        
    • pago eu
        
    • pago as minhas
        
    Espere, mais este. eu pago sempre bem. Open Subtitles خذى هذا المال أيضاً أنا أدفع دائماً بسخاء
    eu pago as contas. Pago a renda. Tu pagas? Open Subtitles أنا أدفع الفواتير، أنا أدفع الإيجار أنت تدفع...
    Sim, e também Estou a pagar as contas que me trouxe. Open Subtitles نعم, و أنا أدفع الفواتير التي جلبتها لي أيضاً
    Olha, Estou a pagar à minha advogada à hora, por isso só falas quando falarem contigo, caso contrário, já sabes, fica calado. Open Subtitles أنظر,أنا أدفع أجر المحامي الخاص بي بالساعة لذا فقط تحدث عندما يتوجه إليك الحديث وعدا ذلك,أنت تعرف,أخرس وحسب
    Por favor, não me analise. Pago a um médico para isso. Open Subtitles أرجوكِ لا تقم بتحليلي نفسياً أنا أدفع لطبيب ليفعل ذلك
    Pago-te porque esse tarado do Homem-Aranha te deixa fotografá-lo. Open Subtitles أنا أدفع لك لأن الرجل العنكبوت سيمكنكمنالتقاطالصورله.
    Se quer tratar do corpo, pago eu. Open Subtitles تريد عمل شيء ما لجسدها أنا أدفع
    eu pago as minhas quotas e estes tipos defendem-nos. Open Subtitles أنا أدفع استحقاقاتي و هؤلاء الفتية يتصرفون بشكل صارم
    Quer dizer que ela não tem que pagar. eu pago. Open Subtitles ذلك يعني أنّ ليس عليها أن تدفع أنا أدفع
    É que eu pago os meus impostos, por isso posso estar onde quiser. Open Subtitles أنا أدفع الضرائب ، لذلك أستطيع أن أقف في أي مكان أريد
    O que eu bebo, eu pago... tu sabes disso. Open Subtitles لا شيء ، لا شيء على الإطلاق أنا أدفع لشرابي ، وأنت تعلم ذلك
    eu pago meus impostos, o que fazem com o meu dinheiro? Open Subtitles أنا أدفع الضرائب وماذا تفعلون في المقابل ؟
    Para que é que precisas de tanto dinheiro se eu pago pelo teu teto? Open Subtitles لماذا تحتاجين كل هذا المال إذا كنت أنا أدفع مصاريف العيش ؟
    Estou a pagar pelo erro dele. Ele pode pagar a porcaria da casa. Open Subtitles أنا أدفع ثمن غلطته يمكنه هو أن يدفع ثمن المنزل
    Estou a pagar para o espertinho um corte de cabelo de $75/hora. Open Subtitles أنا أدفع لهذا الأحمق 75$ ثمن قصة شعر وهو يسخر مني؟
    Estou a pagar parte da renda do Sr. Lambe-se a Si Mesmo. Open Subtitles هذا صحيح .. أنا أدفع نصف إيجار السيد عالق نفسه
    Estou a pagar para me levar a Dublin. Leve-me a Dublin. Open Subtitles أنا أدفع لك حتى تأخذني إلى دابلن وسوف تأخذني إلى دابلن
    Estou a pagar. Posso-me queixar se quiser. Open Subtitles أنا أدفع ثمن هذا لذا يمكنني التذمر إذا أردت
    Agora Estou a pagar por isso. Open Subtitles أخبرتك الحقيقة. فعلت وها أنا أدفع الثمن.
    Sou um homem de palavra. Pago a tempo. Open Subtitles هذا المال جيد ككلامي أنا أدفع في الوقت المحدد
    Que tipo de segurança és tu afinal, eu Pago-te, seu merdas. Open Subtitles ما فائدتك كرجل حراسة؟ أنا أدفع لك، أيها الأحمق
    - eu pago... - Não. Hoje pago eu. Open Subtitles أنا أدفع - لا لن تفعل , اليوم عليّ -
    Até lá, terei pago as minhas dívidas, merecido a minha entrada. Open Subtitles حتى ذلك الوقت أنا أدفع مستحقاتي أركض في مدخلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد