Deus sabe que eu queria ver a minha filha crescer. | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ أنا أردتُ الرُؤية بنتي الصغيرة تَكْبرُ. |
Não, eu queria... pedir-te desculpas pessoalmente. | Open Subtitles | حسناً . كلا أنا أنا أردتُ أن أقول لك بأني آسفة شخصياً |
Isto aconteceu porque eu queria vê-la de perto. | Open Subtitles | لقد حدث فحسب. أنا .. أردتُ أن أراها عن قُرب. |
Não, só queria estar preparado. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ , أنا أردتُ أن أكون مستعداً فحسب |
Olá, sou eu. só queria agradecer-te pela escolta. | Open Subtitles | مرحباً، إنها أنا أردتُ فقط أن أشكرك على عنصر الحماية |
E eu queria que alguém protegesse o pai. | Open Subtitles | أنا أردتُ فقط شخصاً يقوم بحماية أبي |
eu queria dar-lhe mais uma hipótese. | Open Subtitles | أنا أردتُ أن أمنحه فرصة واحدة إضافيّة |
eu queria que minha garota voltasse . | Open Subtitles | أنا أردتُ إستعادة إبنتي |
Não te preocupes. eu queria dar-te. | Open Subtitles | إنسى هذا الأمر، أنا أردتُ ذلك |
Eu... queria dizer... | Open Subtitles | أنا أردتُ أن أقول |
- eu queria dar este passeio. | Open Subtitles | أنا أردتُ هذه المعاناة. |
eu queria que o visses. | Open Subtitles | أنا أردتُ أن أراه. |
eu queria casar contigo. | Open Subtitles | أنا أردتُ الزواج منكِ |
só queria tirá-lo dali, afastá-lo de todos e acalmá-lo. | Open Subtitles | أنا أردتُ فقط أن أخذهُ من هناك بعيداً عن الكُل.. وأجعلهُ يهدأ.. |
só queria dar uma olhadela nos arquivos. | Open Subtitles | مرحباً، أنا أردتُ فقط أن ألقي نظرة على ملفات أبي |
Independentemente das palavras, eu só queria pedir desculpa... | Open Subtitles | حسناً , بغض النظر عن الطريقة التي عبرّتِ فيها عن الأمر ــ لا بأس , أنا أردتُ الإعتذار فحسب ــ لا |
só queria estudar Direito. | Open Subtitles | أنا أردتُ فقط الدُخُول لــكلية الحقوق |
Eu só queria dizer-te... | Open Subtitles | ...أنا أردتُ فحسب أن - إذهب للجحيم - |