Sabe, Pergunto-me porque nunca me fui embora. | Open Subtitles | تعرف أنا أسأل نفسي في بعض الأحيان لماذا أنا ذهبت. |
Pergunto-me como é possível que um alemão odeie tanto o nosso Führer, a ponto de levar a cabo um ataque tão desprezível. | Open Subtitles | أنا أسأل نفسي كيف لألمانيّ العرق مثلك أن يكره قائدنا هذا الكُره ليقوم بمثل هذا الهجوم المُشين |
Pergunto-me, "porque é que ele está interessado na minha reabilitação?" | Open Subtitles | أنا أسأل نفسي "لماذا هو مهتم جداً بإعادة تأهيلي؟" |
Pergunto-me o que fiz de errado. | Open Subtitles | تعرف , أنا أسأل نفسي فيم أخطأت |
Pergunto-me como estamos nesta confusão quando há um homem como Scott na equipa, alguém que eu sei que cumprirá qualquer ordem, mesmo que seja um risco para sua vida. | Open Subtitles | أنا أسأل نفسي كيف وضعنا نفسنا في هذه الفوضى عندما تمتلكين رجلاً مثل داميان سكوت في فريقك هو شخص اذا اخذ امراً سيحرص على تنفيذه |
Sabes, Pergunto-me a mesma coisa todos os dias. | Open Subtitles | تعلمين، أنا أسأل نفسي نفس السؤال كل يوم |
Então, Pergunto-me, "Porque iria alguém como tu matar um antiquário, depois, escapar do próprio país?" | Open Subtitles | :لذا أنا أسأل نفسي لماذا شخصٌ مثلك" "يقتل تاجر تحف ثم يهرب من بلده |