Eu confesso que tornei-me numa prostituta mas numa mulher obediente. | Open Subtitles | أنا أعترف بأني اعتنقت حرية العاهرة على طاعة الزوجة |
Eu confesso que a fome continua para serem preenchidos e infamados. | Open Subtitles | أنا أعترف بأني لا زلت أجوع لأن أحشى و أشتعل |
Eu confesso que fornico divinamente. Aqueles que me amaram têm boa opinião. | Open Subtitles | أنا أعترف بأني أنكح بشكل مقدس أولئك الذين يحبوني |
Admito que tenho, como você, um coração e mente... | Open Subtitles | أنا أعترف بأني أملك, مثلك, قلبا و عقلا |
"Admito que mereço morte e inferno, e daí? | Open Subtitles | "أنا أعترف بأني أستحق الموت والجحيم .. ماذا في ذلك؟" |
Eu confesso que encontro mais êxtase na paixão do que na oração. | Open Subtitles | أنا أعترف بأني أجد نشوةً أكثر في الهوى من الصلاة |
Eu confesso que espero ainda sentir o toque dos amantes nos meus ombros. | Open Subtitles | أنا أعترف بأني لا زلت أصلي لأشعر بلمسة شفاه عشيقي... |
Eu confesso... que matei o meu marido, Arthur Duncan, por meio de bruxaria. | Open Subtitles | أنا أعترف... بأني قد قتلت زوجي آرثر دونكان عن طريق ممارسة أعمال السحر |
Eu confesso que transformei-me numa cortesã. | Open Subtitles | أنا أعترف بأني أصبحت مومسا |
Admito que me precipitei. | Open Subtitles | أنا أعترف بأني ذهبت بهذا بعيداً |
Admito que estou atraída por ti! | Open Subtitles | أنا أعترف بأني منجذبة لك |
Admito que estou atraída por ti! | Open Subtitles | أنا أعترف بأني منجذبة لك |