eu sei que não temos dinheiro, mas gostava de o ter. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لا يمكن تحمله أنا أقول فقط أننها اعجبتني. ليس عليك ان تكون سيء المزاج. |
eu sei que falámos imenso sobre o assunto. | Open Subtitles | لا , أنظر , أنا أعلم أننا تحدثنا كثيراً في هذا الموضوع |
eu sei que nos separámos de uma forma um tanto estranha, mas pensei que devia telefonar e dizer que estive a pensar, a fazer uma introspecção só queria dizer-te que espero poder falar-te de tudo isto. | Open Subtitles | راي؟ أنا وارن أنا أعلم أننا أفترقنا علي نحو كريه |
- Sei que não nos separámos bem. | Open Subtitles | لماذا تسأل كل هذه الأسئلة بويد؟ أنا أعلم أننا لم نفترق بذكرى طيّبة |
Sei que somos estranhos, e não tem razão para confiar ou acreditar em nós. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا غرباء، وكان لديك أي سبب للثقة أو نعتقد لنا. |
Não podemos. eu sei que não podemos. Não é justo para o rapaz. | Open Subtitles | لا نستطيع ذلك أنا أعلم أننا لا نستطيع إنه ليس عدلاً للفتى |
eu sei que adoramos, mas é muito caro e não precisamos, por isso, vamos cortar o Cabo. | Open Subtitles | . أنا أعلم أننا نحبه , أنه مكلف جداً , ونحن فعلنا لا نحتاجه , |
eu sei que pisámos o risco a nível ético e linguístico, mas... | Open Subtitles | حسناً، أنا أعلم أننا لم نتّفق على الجانب الأخلاقي واللغوي، لكن... |
eu sei que acabámos de nos conhecer, mas serás que me poderias ajudar com uma coisa. | Open Subtitles | و أنا أعلم أننا لتو ألتقينا ولكني أتساءل عما إذا كنت قد تكون قادرة على مساعدتي مع شيء |
eu sei que temos muitos problemas, senhor, | Open Subtitles | أنا أعلم أننا خضنا الكثير من الصعاب من أجل هذا يا سيدي |
Augie, eu sei que não falamos muito do teu pai, mas é na boa se quiseres falar. | Open Subtitles | أوجي، أنا أعلم أننا لا نتحدث عن والدك كثيرا لكن لا باس إذا كنت ترغب في |
Ouça, eu sei que somos um pouco pequeno sobre as pessoas mas prometi a Ezra que iria para este evento de imprensa esta noite. | Open Subtitles | إاستمعي أنا أعلم أننا ناقصين في العدد ولكن وعدت عزرا أن أذهب إلى هذا المؤتمر الصحفي الليلة |
Olha, eu sei que nunca nos entendemos, mas... | Open Subtitles | إسمعي، أنا أعلم أننا لم نكن أبدا على وفاق لكن... |
eu sei que vocês não estão a beber álcool hoje. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لن نُقدم الكحوليات اليوم |
- Escuta, eu sei que não temos nenhum plano, mas eu tenho esta ideia... | Open Subtitles | اسمع, أنا أعلم أننا ليس لدينا أي خطط لكن لدي هذا الجنون... أوه، أعتقد أنني أعرف أين سيذهب هذا |
Sim, Violet, eu sei que teremos que ir a uma loja diferente. | Open Subtitles | نعم، البنفسج، أنا أعلم أننا سيكون لديك للذهاب _ إلى متجر الزفاف مختلفة. |
- Sei que mal nos conhecemos. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا بالكاد نعرف بعضنا البعض... |
- Sei que fizemos um pacto. | Open Subtitles | و؟ انظروا، أنا أعلم أننا أبرمنا اتفاقا. |
Sei que somos todos qualificados para tomar decisões, mas, para mim, o Sloane ainda é um criminoso. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا أكفاء لإتخاذ القرارات لكن بالنسبة لي سلون ) ما زال مُجرم ) |
Sei que somos colegas, mas... | Open Subtitles | لأني أردت أن أكلمكي ...أنا أعلم أننا نعمل مع بعض، ولكن ! |