Querida, eu sei que te assustaste na noite passada. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا أعلم أنّكِ خضت ليلة سابقة مُرعبة |
És mais forte que isto, e sei que sabe isso. | Open Subtitles | أنت أقوى من هذا , و أنا أعلم أنّكِ تعلمين ذلك |
- Sim, preciso de me proteger. sei que sentes que precisas. | Open Subtitles | ــ نعم ، أنا مضطرّة لحماية نفسي ــ أنا أعلم أنّكِ تشعرين أنّكِ تحمين نفسك |
Olha, sei que estás a pensar no teu irmão, está bem? | Open Subtitles | أنا أعلم أنّكِ تُفكّرين بشأن شقيقك. |
sei que não era isto que estavas à espera. | Open Subtitles | ...أنا أعلم أنّكِ لم تكوني تتوقّعي ذلك ، أنا |
sei que é minha chefe, e chefe da minha chefe, mas, sinceramente... | Open Subtitles | أنا أعلم أنّكِ رئيستي و أنّكِ رئيسة رئيستي .... لكن من باب التحدّث بحريّة |
sei que não gostaste da ideia, mas eu precisava disto. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّكِ لم تكوني قلقة من الأمر لكنّي ... إحتجتُ لهذا |
Bem... sei que me queres dizer como fazer com a Sara, por isso siga. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعلم أنّكِ تريدين أن تخبريني كيف أصلح الوضع مع (سارة) لذا إبدأي. |
Eu sei que não queres. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّكِ لا تريدين |
O aneurisma rompeu-se, sei que não queres a cirurgia, mas não há escolha. | Open Subtitles | أم الدم في قد تمزّقت أم الدم = تمدّد الأوعية الدموية و أنا أعلم أنّكِ لا تريدين إجراء الجراحة لكنّا الآن لا نملك أي خيار |
sei que estás preocupada, mas realmente... | Open Subtitles | ... أنا أعلم أنّكِ قلِقة ، لكنّي حقاً |