| Sou cego, e vejo mais que qualquer um de vocês, porque não olho. | Open Subtitles | أنا أعمى لكني أرى أفضل منكم، لأنني لا أنظر |
| Que se lixe, Sou cego. | Open Subtitles | حسناً اللعنة ، أنا أعمى. |
| Eu Sou cego e você é surda. | Open Subtitles | أنا أعمى وأنتِ صماء |
| Doutor, vão mandar-me embora. Estou cego como uma porta. | Open Subtitles | طبيب، سيطردوني من سلك الشرطة أنا أعمى كخفاش |
| Bem, Estou cego agora, então contanto que você use desodorante, para mim está bom. | Open Subtitles | , حسناً، أنا أعمى الآن لذا، طالما أنكِ تستخدمين مزيل الروائح، فلا أمانع |
| Não, não vejo. Estou cego. Cego! | Open Subtitles | لا ، لا استطيع الرؤية ، أنا أعمى ، أعمى |
| Sabes como fico cego sem eles. | Open Subtitles | أنت تعلمين كم أنا أعمى بدونها |
| Sou cego. Não consigo ver. | Open Subtitles | أنا أعمى ، لا يمكنني أن أرى |
| Sou cego, mas não tão cego. | Open Subtitles | أنا أعمى لكن ليس لذلك الحد |
| Sou cego como um morcego. | Open Subtitles | ـ أنا أعمى كالخفاش |
| Sou doido, Sou cego. | Open Subtitles | -أنا مجنون, أنا أعمى |
| Sou cego. | Open Subtitles | أنا أعمى. |
| Sou cego. | Open Subtitles | أنا أعمى. |
| Sou cego. | Open Subtitles | أنا أعمى |
| Estou cego. Bem, Deus dá e Deus tira. | Open Subtitles | أنا أعمى ، ما يأتي بسرعة يذهب بسرعة |
| Estou cego e entre inimigos. | Open Subtitles | أنا أعمى وبين المعتدين |
| Estou cego como um morcego. | Open Subtitles | يا فتى، أنا أعمى كالخفاش |
| Eu Estou cego! | Open Subtitles | أنا أعمى لا أحد يعلم ذلك |
| Ah, lesionei a córnea. Estou cego. | Open Subtitles | لقد حرقت قرنيتي أنا أعمى |
| Estou cego. O maldito uísque deixa-te cego. | Open Subtitles | أنا أعمى الخمر يصيب بالعمى |
| Malta, Estou cego. Podem ajudar-me a encontrá-los? | Open Subtitles | أنا أعمى الان هل تبحثون عنها؟ |
| Sabes como fico cego sem eles. | Open Subtitles | أنت تعلمين كم أنا أعمى بدونها |