ويكيبيديا

    "أنا أفهم ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu entendo
        
    • Eu compreendo
        
    • Compreendo isso
        
    • eu percebo isso
        
    • Entendo isso
        
    • Eu sei disso
        
    • entendi
        
    Tem de fazer o que acha melhor, Eu entendo isso. Open Subtitles عليكِ أن تفعلي ما تظنّينهُ صحيحاً، أنا أفهم ذلك.
    Piadas não são adequados ao ambiente de trabalho. Agora Eu entendo isso. Open Subtitles المزحات العملية ليست مكانها العمل أنا أفهم ذلك الآن
    Tu agora estás magoado e zangado. Eu compreendo, já passei por isso. Open Subtitles أنت مجروح وغاضب الآن أنا أفهم ذلك ، لقد مررت به
    - Não, mas... é a casa do meu filho. - Compreendo isso. Open Subtitles ــ لا , لكن إنّه منزل إبني ــ أنا أفهم ذلك
    eu percebo isso, mas a Elizabeth, está incapacitada. Open Subtitles أنا أفهم ذلك, لكن بوجود اليزابيث
    Claro, Eu entendo. Se não está livre hoje... Open Subtitles حسناً , أنا أفهم ذلك اعتقدت أنني أستطيع المحاولة
    - Não vamos embora sem ele. - Não, Eu entendo. Open Subtitles أنا لن أغادر من دونه لا , لا , أنا أفهم ذلك
    Eu entendo, a comédia vem em trios. Open Subtitles أنا أفهم ذلك , الكوميديا تأتي بشكل ثلاثي
    Eu entendo. Eu realmente fazer compreender as desigualdades de sua posição, senhor, mas... Open Subtitles أنا أفهم ذلك جيّداً، أنا حقّاً أفهم مدى الإجحاف لو كنت مكانك، سيّدي.
    Não concordo com esse esquema, mas Eu entendo. Open Subtitles أنا لا أتفق مع هذا الإجراء ، ولكن أنا أفهم ذلك.
    Eu entendo, e está um gelo. Open Subtitles أنا أفهم ذلك والمنزل بارد ما كان علي أن أطلب قدومكما
    Eu compreendo, mas não quero dar-lhe razões para reagir. Open Subtitles لا، أنا أفهم ذلك. ولكن لا أريد أن أعطيها أي سبب للرد.
    Eu compreendo... mas essa escolha é dele. Open Subtitles أنا أفهم ذلك هذا حسب طلبه و ليس طلبك
    Apenas, não sabe o que dizer. Eu compreendo. Open Subtitles أنت فقط لا تعرف ماذا تقوا أنا أفهم ذلك
    Sim, Compreendo isso, e eu esperaria que a Rapariga tivesse alguns controles nos sítios. Open Subtitles نعم , أنا أفهم ذلك, و أتوقع الفتاة سيكون لها بعض الضوابط في المكان.
    É verdade, passei por muita coisa, e tenho sorte por estar viva, tenho sorte por estar bem, Compreendo isso. Open Subtitles حقّاً , لقد عانيتُ الكثير و أنا محظوظة لكوني على قيد الحياة و أنا محظوظة لكوني بخير , و أنا أفهم ذلك
    Sim, Compreendo isso. Open Subtitles نعم, أنا أفهم ذلك
    Sim, eu percebo isso. Open Subtitles هاه. نعم، أنا أفهم ذلك.
    Não, eu percebo isso. Open Subtitles لا، أنا أفهم ذلك.
    Eu sei disso. Ela está metida nisto ou não? Open Subtitles أنا أفهم ذلك , هل كانت متعلقة بالأمر أم لا ؟
    entendi isso, mas porquê? Open Subtitles حسناً, أنا أفهم ذلك, لكن لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد