Mantenham o rumo. Estou à espera de um telefonema do presidente. | Open Subtitles | ابقهم فى مسارهم أيها الرائد أنا أنتظر سماع رد الرئيس |
Estou à espera de alguns resultados mas acho que sim. | Open Subtitles | أنا أنتظر لنتائج بعد التحاليل لكن يجدر بها ذلك |
Sim, só Estou à espera da minha amiga. Vou conduzir. | Open Subtitles | نعم أنا أنتظر صديقتي فحسب كان علي أن أغادر |
Meu, Estou à espera que o homem da Kool-Aid chegue. | Open Subtitles | مرحباً يا رجل ، أنا أنتظر تدمير ذلك المنزل |
Estou à espera. Estou certo que vão filmá-los. | Open Subtitles | أنا أنتظر فقط وأنا واثق من أنهم سيقبلونني |
Estou à espera... Estou à espera pelo momento que ela esteja serena. | Open Subtitles | أنا أنتظر .. أنتظر اللحظة التي تشعر فيها بالسلام |
Que diabo? Estou à espera de uma criada de mesa. | Open Subtitles | ماذا بك اللعنة, إسمع أنا مشغول الليلة أنا أنتظر النادلة إنها اّتية بعد قليل فماذا تريد؟ |
Estou à espera da Menina Bell. Estou a tentar contactá-la desde manhã. | Open Subtitles | أنا أنتظر الآنسة بيل أنا أحاول العثور عليها طيلة اليوم |
Não posso fazer isto agora. Estou à espera de uma chamada. | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أفعل ذلك الأن ليس الأن,أنا أنتظر مكالمة. |
Onde estás? Estou à espera da minha boleia. | Open Subtitles | نعم أنا أنتظر العودة الى الطائرة ستحتاج القليل من الساعات |
E eu não consigo explicá-lo. Estou à espera do resultado de um exame sináptico. | Open Subtitles | و لا أجد سبباً لهذا أنا أنتظر نتائج مسح مخه |
Estou à espera há uma semana. | Open Subtitles | و أنا أنتظر هذا منذ أسبوع أقصد أنه لقاء 15 ألف من ألافضل أن يستحق هذا |
-Certo... Estou à espera que... as suas roupas sequem, para que eu... possa secar as minhas. -Onde estão as suas roupas? | Open Subtitles | صحيح ، أنا أنتظر ملابسك أن تجف حتى أستطيع تجفيف ملابسى أين ملابسك ؟ |
Estou à espera quase há uma hora pela minha mesa especial. | Open Subtitles | أنا أنتظر لساعة من أجل طاولتي الخاصة ماذا؟ |
Por favor, é muito importante. Estou à espera de uma transferência. | Open Subtitles | أرجوك، الأمر مهم جداً أنا أنتظر حوالة مالية |
É suposto estar a haver uma espécie de troca a decorrer num cinema, e eu Estou à espera para interceptar. | Open Subtitles | من المفترض أن هناك مبادلة ما ستجرى في صالة العرض هذه و أنا أنتظر كي أقاطعها |
Não, tu vais escutar-me! Queres as armas, vem buscá-las. Segundo andar, Estou à espera. | Open Subtitles | كلا، إستمع إليّ، إذا كنت تريدها، تعال وخذها، الطابق الثاني، أنا أنتظر. |
quer cumprir seu prazo e eu Estou à espera uma posição sobre o meu pedido para tornar-me uma agente. | Open Subtitles | تريد أن تعمل على موعدك النهائي ، و أنا أنتظر قرار طلبي لأصبح عميلة |
Sim. Estou à espera de ouvir um relatório do progresso sobre aquilo de que conversámos. Por isso, liga-me. | Open Subtitles | نعم، أنا أنتظر تقرير تقدّم الحالة بشأن ذاك الموضوع الذي ناقشناه. |
Agora Eu espero. Quanto tempo tens de esperar? | Open Subtitles | ــ الآن ، أنا أنتظر ــ الامّ ستنتظرين؟ |
Toda a vida Esperei e temi a tua vinda, tanto como à morte. | Open Subtitles | طيلة حياتي و أنا أنتظر قدومك و أفزع لذلك ، كخوفي من الموت |
Só estou esperando pela nova Ama. | Open Subtitles | أنا أنتظر مربية الأطفال الجديدة |