Estou a olhar para o ecrã e digo-te que há esperanças. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى الشاشة وإنّي أخبرك وضعك ليس ميؤوسا منه |
Estou a olhar para o mesmo inventário e, desculpe, mas não vejo onde está escrito: | Open Subtitles | أنا أنظر إلى بيان المحتويات , كابتن ولا أرى للأسف شيء مكتوب يقول |
Às vezes, quando Estou a olhar para mulheres nuas, e depois fico cansado. | Open Subtitles | أحيانا أنا أنظر إلى فتيات عاريات فأصبح مرهقا |
Porque é que Estou a ver centenas de quilos de batatas? | Open Subtitles | لماذا أنا أنظر إلى مئات الباوندات من البطاطا؟ علي الذهاب |
Bem, eu Estou a ver esta casa e é porreira, mas não é uma mansão. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى هذا المنزل وهو جميل لكنه ليس قصراً |
Eu olho para os semáforos, como sendo uma sugestão. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى إشارات المرور وأقترح الطريقة |
A forma como Olho para o passado é utilizando os restos fossilizados de corais de águas profundas. | TED | و أنا أنظر إلى الماضي عن طريق استعمال البقايا الأحفورية لمرجان الأعماق. |
Eu não estou a zangar-me, apenas Estou a olhar para o fato | Open Subtitles | أنا لا أتشاجر ، أنا أنظر إلى البذلة وحسب |
Vês, Estou a olhar para a ruiva com as mamocas grandes às minhas 3 horas. | Open Subtitles | لا. أنظر, أنا أنظر إلى ذات الشعر الأحمر على يمينك ذات الثديان الكبيران |
Pela primeira vez, Estou a olhar para a tua cabeça careca, e não estou só a ver o meu reflexo. | Open Subtitles | للمرة الأولى, أنا أنظر إلى صلعتك.. ولست فقط أرى انعكاسي |
Ok, pessoal Estou a olhar para um mapa na televisão no nosso estúdio. | Open Subtitles | حسن، أيها القوم أنا أنظر إلى خريطة على التلفاز بالأستوديو |
Estou a olhar para a Stella a fazer uma transcrição. | Open Subtitles | حسناً، والآن أنا أنظر إلى تدوين إملاء ستيلا. |
Estou a olhar para um gato ou para uma raposa? | TED | هل أنا أنظر إلى قط أم إلى ثعلب؟ |
Como se diz, "Estou a olhar para aquilo que eu quero"? | Open Subtitles | كيف تقولى أنا أنظر إلى ما أريد |
Estou a ver os bilhetes da viagem do Abdullah ao Dubai. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى إيصالات من رحلة عبدالله إلى دبي |
Amigos, Estou a ver qualquer coisa, mas não estou a acreditar. | Open Subtitles | يا صغار، أنا أنظر إلى شيء لا أستطيع تصديقه |
Estou a ver um agente do lado relevante. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى عميل سري من جانب العمليات ذات الصلة |
Eu sei, Estou a ver o placar. Quanto é que estou a dever? | Open Subtitles | أعلم، أنا أنظر إلى النتائج الآن، كم خسرت؟ |
Eu olho para a minha nova cidade como um palco vazio para o qual me permitem trazer o meu próprio guião. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى بلدتي الجديدة كمرحلة فارغة يُسمح لي فيها بإحضار سيناريو خاص بي |
Eu olho para esse cara e penso... ele culpa tudo e todos, mas dentro dele, ele aponta o dedo para si mesmo. | Open Subtitles | أعني , أنا أنظر إلى وجه ذلك الرجل وأقول.. كما تعلم , أنه يُلقي اللوم على كل شيء وعلى الجميع لكن في مكان ما في داخله.. |
Olho para um item da minha lista e Olho para o coração na caixa. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى عنصر في قائمتي، وأنظر إلى القلب في الصندوق. |