Eu conheço-te melhor do que tu mesmo e consigo cheirar a tua consciência. | Open Subtitles | أنا اعرفك أكثر مما تعرف نفسك و أنا أستطيع شم ضميرك |
Eu conheço-te, Derek. Há alguma coisa, não há? | Open Subtitles | أنا اعرفك ديريك هناك شيء أليس ذلك؟ |
Dizes isso, mas Eu conheço-te. | Open Subtitles | أنت تقول هذا .. لكن أنا اعرفك |
- Já te conheço. Andamos... | Open Subtitles | أنا اعرفك الأن أننا نفعل هذا منذ فترة |
- Conheço-te há 11 anos, Whip. - Certo. | Open Subtitles | أنا اعرفك من 11 عاما يا ويب أجل. |
Espera, Eu conheço-te. | Open Subtitles | مهلا. أنا اعرفك. |
Eu conheço-te, meu. | Open Subtitles | أنا اعرفك يا رجل |
Não estou acostumado a discursos públicos, mas Eu conheço-te, Sam, gostas de um debate. | Open Subtitles | لكوني لستُ معتاداً لتكلم علناً أنا اعرفك يا (سام) , انك تحب المناظرات هل أستمتعت بهذه المناظرة؟ أنا اعرفك يا (سام) , انك تحب المناظرات هل أستمتعت بهذه المناظرة؟ |
Eu conheço-te. | Open Subtitles | أنا اعرفك |
Eu conheço-te, B. | Open Subtitles | أنا اعرفك , بى |
Eu conheço-te. | Open Subtitles | أنا اعرفك |
Eu conheço-te. | Open Subtitles | أنا اعرفك |
Eu conheço-te. | Open Subtitles | أنا اعرفك |
- Eu conheço-te sim. | Open Subtitles | أنا اعرفك . |
Claro que te conheço. | Open Subtitles | بالطبع أنا اعرفك! |
- Conheço-te e confio em ti. | Open Subtitles | أنا اعرفك انت . وأثق بك - حسنا . |