Agora sou outra criatura. Esqueci tudo! | Open Subtitles | أنا الأن مخلوق آخر لقد نسيت كل شيء |
- Agora sou aquele que aleijou-te. | Open Subtitles | أنا الأن ذلك الرجل الذي استطاع هزيمتك |
Agora sou mais contido, controlado... | Open Subtitles | أنا الأن أكثر تركيزاً وتحكماً من ذي قبل |
Preciso de descobrir o que Sou agora, o que consigo fazer, fora de arranjar armas com sangue menstruado. | Open Subtitles | أحتاج أن أفهم ماذا أنا الأن وما الذي أستطيع فعله بجانب استخراج الأسلحة من دم الحيض |
Eu sei quem eu Sou agora e, graças ao seu marido... eu sei o que sou. | Open Subtitles | إننى أعلم ما أنا الأن وكل الشكر لزوجك إننى أعلم ما انا |
Onde eu estou agora está a ficar um pouco sobrelotado. | Open Subtitles | حيث أنا الأن المكان مشنج قليلا |
Agora sou a proprietária. | Open Subtitles | أنا الأن المالكة |
Agora sou só o Simon. | Open Subtitles | أنا الأن سايمون فحسب |
Agora sou a nova alfa. | Open Subtitles | أنا الأن "ألفا" الجديدة. |
Pelo contrário... Sou agora Ehtstiman... | Open Subtitles | بالعكس أنا الأن الإمام والحمد لله |
É isso que Sou agora. Uma lorpa. | Open Subtitles | هذا هو أنا الأن معقدة |
O que Sou agora, Jessica? | Open Subtitles | ماذا أنا الأن جاسيكا? |
O que Sou agora? | Open Subtitles | ماذا أنا الأن ? |
Sou agora um encontro barato. | Open Subtitles | أنا الأن رفيق رخيص |
Adivinhem onde eu estou agora! Pois. No saco. | Open Subtitles | خمنوا أين أنا الأن ها |