| Estou encarregue dos pedidos de sangue, e o Yager coordena as transacções. Para os outros hospitais de Washington. | Open Subtitles | أنا المسؤل عن أوامر مُعاملة الدمــاء هنا و (ياجر) ، مسؤل عن تسويق الدمــاء. |
| Soubeste? Estou encarregue do Reencontro. | Open Subtitles | أنا المسؤل عن حفل لم الشمل |
| Estou encarregue do Avi. | Open Subtitles | (أنا المسؤل عن (آفي |
| - Eu sou o líder. - Sou eu. | Open Subtitles | أنا المسؤل أنا المسؤل |
| - Não, eu sou líder. - Não, sou eu. | Open Subtitles | لا ، أنا المسؤل لا ، أنا المسؤل |
| E, como pai adoptivo dele, sou responsável por ele! | Open Subtitles | أنا أكون ابوه بالتربية أنا المسؤل |
| Eu sou o responsável aqui, e estou a pedir-lhe para desligar... | Open Subtitles | أنا المسؤل هنا ، وآمرك بوقف التصوير |
| Não, eu sou o líder. | Open Subtitles | لا ، أنا المسؤل |
| Ok, eu sou líder. | Open Subtitles | أنا المسؤل هنا |
| Eu escrevi canções eu fui um produtor de televisão eu sou responsável por poluir o ar com as minhas ideias burras de puro entretenimento. | Open Subtitles | . كنت أكتب أغانى البوب . و كنت مُنتج تلفزيونى ... أنا المسؤل عن تلويث موجات الهواء |
| sou responsável por poluir as ondas sonoras... com entretenimento entorpecedor e pueril. | Open Subtitles | ... أنا المسؤل عن تلويث موجات الهواء . بالأفكار التافهة , للترفيه |
| Toma conta da minha irmã... Eu sou o responsável! | Open Subtitles | إهتم بأختي أنا المسؤل |
| Eu sou o responsável pelo encontro dela com o Jones. | Open Subtitles | أنا المسؤل عن مواعدتها لجونز |