Vivo do entusiasmo. Não tires o vento das minhas velas. Preciso de ti. | Open Subtitles | إنني ممتلئٌ بالحماس, لا تأخذ الرياح من شراعاتي, أنا بحاجةٍ إليك. |
Não estou só a falar das crianças. Eu Preciso de ti. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن الطفلين فحسّب أنا بحاجةٍ إليك. |
Gosto de fazer as coisas bem e quero fazer isto bem, por isso... Preciso de ti. | Open Subtitles | أنا أحبّ أن أكون جيّدةً في كلِّ شيء، وأريد أن أكون جيّدةً في هذا لذا... أنا بحاجةٍ إليك |
Raios, eu Preciso de ti. | Open Subtitles | أنا بحاجةٍ إليك |
Não preciso do Jody. Preciso de ti. | Open Subtitles | (لست بحاجة لـ (جودي أنا بحاجةٍ إليك |
- Maggie, Preciso de ti. | Open Subtitles | -ماجي,أنا بحاجةٍ إليك . |