Preciso de lixívia, um pau de gelado, e várias caixas de fósforos. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض التبييض، عصا المصاصة، وعدة صناديق من المباريات. |
E hoje Preciso de boas notícias. | Open Subtitles | و أنا بحاجة إلى بعض الأخبار السارة اليوم |
Preciso de tempo para pensar nisto tudo. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض الوقت لمجرد نفكر في كل هذا. |
Sim, Preciso de descanso. | Open Subtitles | أجل، أنا بحاجة إلى بعض الراحة والإسترخاء فحسب. |
Preciso de ar fresco para ficar longe do teu fedor. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض الهواء النقي لأتخلص من رائحتك الكريهة في أانفي |
Darlene, Preciso de ficar a sós com a Alice. | Open Subtitles | دارلين)، أنا بحاجة إلى) (بعض الوقت مع (آليس |
Estás a asfixiar-me. Preciso de ar. | Open Subtitles | أنت تخنقي، أنا بحاجة إلى بعض الهواء. |
Preciso de boas notícias. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض الأخبار الطيبة. |
- Preciso de um pouco de açúcar. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض السكر. |
Preciso de ajuda. Segurem-no! | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض المساعدة دعه يثبت! |
Preciso de algumas opções. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض الخيارات |
Preciso de urina. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض البول |
Preciso de ajuda com este equipamento. O Marvin disse que vocês me ajudavam. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض المساعدة في نقل هذه المعدات (مارفن) قال أنكم يا رفاق بإمكانكم المساعدة؟ |
Preciso de querosene. | Open Subtitles | ...أنا بحاجة إلى بعض الكيروسين |
- Preciso de leite. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض الحليب |
Preciso de dinheiro. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض المال |
Preciso de umas informações. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض المعلومات . |
- Preciso de bolo. | Open Subtitles | - أنا بحاجة إلى بعض الكعكة |