ويكيبيديا

    "أنا بحاجة لكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Preciso que
        
    • Preciso de ti
        
    Minha querida, a verdade é simples, Preciso que me cures. Open Subtitles يا عزيزي، والحقيقة البسيطة هي، أنا بحاجة لكم ليشفيني.
    Preciso que nos ajudes a salvá-la, antes que aconteça alguma coisa. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لمساعدتنا في انقاذ حياتها. قبل شيء يحدث.
    Preciso que descubras a identidade do homem que matou Javier Alvarez. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لمعرفة هوية الرجل الذين قتلوا خافيير ألفاريز.
    Preciso de ti à oito em ponto, sem atrasos. Open Subtitles أنا بحاجة لكم في الثامنة بالضبط، لا تأخير.
    Ouve, Preciso de ti no jantar de ensaio, à noite, às 1800 horas. Open Subtitles حسنا، انظر، أنا بحاجة لكم في بروفة الليلة العشاء في الساعة 1800.
    Preciso que procures marcas de agulha no material dele. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للتحقق من عارته لعلامات الإبرة.
    Preciso que procures marcas de agulha no material dele. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للتحقق من عارته لعلامات الإبرة.
    J.T., Preciso que me ajudes com este aqui. Open Subtitles جى تى أنا بحاجة لكم لدعمي على هذا الشخص هنا.
    Preciso que acredites em mim, mesmo que aches estúpido! Open Subtitles أنا بحاجة لكم ليؤمن لي، حتى إذا كنت تعتقد أنه، ق غبي سخيف.
    Preciso que me digas coisas para eu sair disto. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لنثر لي للخروج منه. قل الاشياء لنثر لي للخروج منه.
    Victor, Preciso que tu e o Neil levem os águias ao Rio Moose hoje. Open Subtitles أنا بحاجة لكم ونيل لاتخاذ النسور خارجا على نهر موس. أنا قدمت لهم الوعد.
    Vitaly, Preciso que saias do carro. Open Subtitles فيتالي، أنا بحاجة لكم للخروج من السيارة.
    Preciso que confie em mim até ter algo de concreto para te dizer. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لعلى ثقة لي حتى ديك شيء حقيقي ان اقول لكم.
    Preciso que voltes para aquela câmara em oito horas ou as tuas queimaduras vão piorar. Open Subtitles أنا بحاجة لكم مرة أخرى في هذا غرفة في ثماني ساعات، أو سوف الحروق بك التراجع.
    Preciso que entrem em contacto com as operações da missão, é urgente. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على اتصال مع بعثة ControI. ومن الملح.
    E é por isso mesmo que Preciso que venhas connosco à qualificação. Open Subtitles بالضبط لمَ أنا بحاجة لكم لتأتوا معي للتصفيات
    Preciso de ti aqui para total apoio tático. Open Subtitles أنا بحاجة لكم هنا للحصول على الدعم التكتيكي الكامل.
    Preciso de ti nos sapatos do Dr. Zimmer porque os moldes de gesso que tirei das pegadas do suspeito, são 1,25 cm mais profundas no salto do que na ponta, o que é estranho. Open Subtitles أنا بحاجة لكم في الأحذية الدكتور زيمر في لأن الجص يلقي حصلت عليها من آثار أقدام المشتبه به حوالي نصف بوصة أعمق في كعب مما كانوا في اصبع القدم، وهو أمر غريب.
    Preciso de ti lá para fazer o lançamento. Open Subtitles أنا بحاجة لكم هناك لIaunch من هناك.
    - Preciso de ti. Open Subtitles - مهلا. مهلا، مهلا، أنا بحاجة لكم.
    Preciso de ti sóbrio. Open Subtitles أنا بحاجة لكم الرصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد