ويكيبيديا

    "أنا بحاجة لمعرفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Preciso saber
        
    • Tenho de saber
        
    • preciso de saber
        
    • Preciso descobrir o
        
    Preciso saber como fazer isto acontecer... o qual não sei. Open Subtitles هناك عنصر عقلي و أنا بحاجة لمعرفة كيفية تحقيق ذلك.. و لم أفعل
    Preciso saber se consegues criar um programa para identificar ficheiros nocivos, intencionalmente escondidos dentro do nosso sistema informático. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة إذا ما كان بإمكانك صنع برنامج لتحديد الملفات الفاسدة المخفية عمدا داخل نظام الكمبيوتر لدينا
    Preciso saber em que direcção se dirigem. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة الاتجاه الذي ستتجه إليه.
    Tenho de saber a verdade. Posso ter um maldito bebé? Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة الحقيقة، هل سأحظى بطفلٍ أم ماذا ؟
    - Tenho de saber o que há lá. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة مالذي يوجدُ بذلك القبو.
    Tudo o que eu lhe disse é confidencial. preciso de saber se posso confiar em si. Open Subtitles معظم ما قلته لك سريّ، أنا بحاجة لمعرفة إن كان علي الثقة فيك
    Preciso descobrir o que está a acontecer com a Riley. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة ما يجري مع رايلي.
    Preciso saber o que é que a equipa está a fazer. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة المزيد حول ما يقوم به زملائي في الفريق
    Então Preciso saber onde é que ela está. Open Subtitles لذا أنا بحاجة لمعرفة مكانها فحسب
    Tenho de saber a verdade. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة الحقيقة
    Tenho de saber onde está o rapaz. Open Subtitles -أجل؟ أنا بحاجة لمعرفة مكان الصبي.
    preciso de saber porque é que eles não estão a fazer nada. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة لماذا انهم لا يفعلون أي شيء.
    preciso de saber o seu paradeiro na semana passada. Open Subtitles حسنا، أنظر، أنا بحاجة لمعرفة اين كنت في الأسبوع الماضي هذا سهل.
    Preciso descobrir o que aconteceu com elas. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة ماذا حدث لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد