Preciso saber como fazer isto acontecer... o qual não sei. | Open Subtitles | هناك عنصر عقلي و أنا بحاجة لمعرفة كيفية تحقيق ذلك.. و لم أفعل |
Preciso saber se consegues criar um programa para identificar ficheiros nocivos, intencionalmente escondidos dentro do nosso sistema informático. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة إذا ما كان بإمكانك صنع برنامج لتحديد الملفات الفاسدة المخفية عمدا داخل نظام الكمبيوتر لدينا |
Preciso saber em que direcção se dirigem. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة الاتجاه الذي ستتجه إليه. |
Tenho de saber a verdade. Posso ter um maldito bebé? | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة الحقيقة، هل سأحظى بطفلٍ أم ماذا ؟ |
- Tenho de saber o que há lá. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة مالذي يوجدُ بذلك القبو. |
Tudo o que eu lhe disse é confidencial. preciso de saber se posso confiar em si. | Open Subtitles | معظم ما قلته لك سريّ، أنا بحاجة لمعرفة إن كان علي الثقة فيك |
Preciso descobrir o que está a acontecer com a Riley. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة ما يجري مع رايلي. |
Preciso saber o que é que a equipa está a fazer. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة المزيد حول ما يقوم به زملائي في الفريق |
Então Preciso saber onde é que ela está. | Open Subtitles | لذا أنا بحاجة لمعرفة مكانها فحسب |
Tenho de saber a verdade. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة الحقيقة |
Tenho de saber onde está o rapaz. | Open Subtitles | -أجل؟ أنا بحاجة لمعرفة مكان الصبي. |
preciso de saber porque é que eles não estão a fazer nada. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة لماذا انهم لا يفعلون أي شيء. |
preciso de saber o seu paradeiro na semana passada. | Open Subtitles | حسنا، أنظر، أنا بحاجة لمعرفة اين كنت في الأسبوع الماضي هذا سهل. |
Preciso descobrir o que aconteceu com elas. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة ماذا حدث لهم |