Estou longe de mais de casa e há tempo de mais. | Open Subtitles | أنا بعيد جداً عنْ موطني و لمدّة طويلة ، سيدي |
Estou longe de desenhar tal conclusão. | Open Subtitles | المسؤول ن سرقة محك الذهب ؟ أنا بعيد عن هذا الإستنتاج |
Estou longe de estar bem que nem sequer consigo vê-lo daqui. | Open Subtitles | أنا بعيد جداً عن الخير لا أستطيع حتى رؤيته من هنا |
Estou longe deles nove meses por ano, durmo sozinho em quartos de hotel... | Open Subtitles | أنا بعيد عنهم لمدة تسعة أشهر في السنة نائماً وحيداً في غرف الفنادق |
Estou longe de ser um desses viados. | Open Subtitles | أنا بعيد كل البعد ان اكون مثل هؤلاء الفتيان |
Estou longe demais das coordenadas, mas há um navio comercial na área. | Open Subtitles | أنا بعيد جدّاً عن نطاق هذه الإحداثيات الجديدة لكن هناك سفينة تجارية في تلك المنطقة. |
Irmã, Estou longe de estar louco. | Open Subtitles | يا أُختاه, أنا بعيد كُل البعد عن الجنون |
Eu Estou longe e preocupo-me consigo. | Open Subtitles | و أنا بعيد عنكِ و ينتابني القلق عليكِ |
Estou longe de estar bem. | Open Subtitles | لا، أنا بعيد جدا من أن أكون بخير |
Estou longe de ter medo, estou a dizer a verdade. | Open Subtitles | أنا بعيد من الخوف أقول الحقيقة |
Estou longe disso. | Open Subtitles | أنا بعيد عن المثالية. |
Estou longe de estar bem. Ok? | Open Subtitles | كلا أنا بعيد عن الخير حسنا؟ |
Não, Stefanie. Estou longe disso. | Open Subtitles | لا، (ستيفاني) أنا بعيد جداً عن أن أكون بخير |
Estou longe de bem. | Open Subtitles | أنا بعيد من أن أكون بخير. |
Eu Estou longe de estar bem. | Open Subtitles | أنا بعيد جداً عن كوني بخير |
- Estou longe de estar bem. | Open Subtitles | ـ أنا بعيد لكوني بخير |
Estou longe mas estou... perto. | Open Subtitles | أنا بعيد عنكِ ...لكن أنا هنا |
Estou longe como o caralho. | Open Subtitles | أنا بعيد جداً |