- Estou a falar a sério. - Mas é claro que tens de ir. É óptimo. | Open Subtitles | أنا جادّة - بالطبع يجب أن تذهبي، إنه أمر رائع - |
Certo, hora da festa. Estou a falar a sério. | Open Subtitles | حسنٌ، حان وقت الإحتفال أنا جادّة |
Estou a falar a sério! - O que foste fazer? | Open Subtitles | أنا جادّة توقفي ماللذي فعلتِه؟ |
falo a sério. Não ficarei ofendida. Se quiserem que tire algo, eu tiro-o logo. | Open Subtitles | أنا جادّة لن أشعر بالإهانة لو أردتم ازالة شيء سأزيله فوراً, هل الجو حار هنا ؟ |
Eu falo a sério, sabe? | Open Subtitles | أنا.. أنا جادّة في ذلك كما تعلمين |
Falo sério, cara. Levante-se. | Open Subtitles | أنا جادّة يا رفيق، انهض فحسب. |
Estou a falar a sério. Escutem com atenção. | Open Subtitles | أنا جادّة الآن أنصتوا جيداً |
Não. Eu Estou a falar a sério. | Open Subtitles | كلا، أنا جادّة. |
Estou a falar a sério. Há algo de errado. | Open Subtitles | أنا جادّة, هناك خطب ما |
Não, Estou a falar a sério. | Open Subtitles | لا، أنا جادّة للغاية. |
- Como é a voz de Deus? Estou a falar a sério. | Open Subtitles | أنا جادّة جدّاً |
- Estou a falar a sério. | Open Subtitles | أنا جادّة أنا جاد |
- Estou a falar a sério. | Open Subtitles | -حسناً، أنا جادّة |
- Estou a falar a sério! Toma conta dele. | Open Subtitles | - أنا جادّة - راقبيه |
- Estou a falar a sério. | Open Subtitles | -كلاّ، أنا جادّة |
Kathy, Estou a falar a sério. | Open Subtitles | كاثي" ، أنا جادّة" |
- Estou a falar a sério. | Open Subtitles | - أنا جادّة , اجلس |
- Giles, Estou a falar a sério. | Open Subtitles | جايلز) ، أنا جادّة) |
falo a sério quanto ao voto de castidade. | Open Subtitles | أنا جادّة بشأن هذا النذر كما تعرف |
- Está bem. - falo a sério. | Open Subtitles | حسناً - أنا جادّة - |
Trace, falo a sério. | Open Subtitles | (تريس), يا رفاق, أنا جادّة. |
Falo sério! | Open Subtitles | أنا جادّة. |