Querida, tenho mesmo de ir. Beijos e adeus, está bem? | Open Subtitles | حبيبتي، أنا حقاً يجب أن أَذْهبْ مع السلامة، أوكيه؟ |
Malta, desculpem. tenho mesmo de ir. A Piper precisa de mim. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا آسفة أنا حقاً يجب أن أذهب،بايبر تحتاجني |
Espero que ajude. Agora, tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | حسناً , آمل أن يساعد هذا أنا حقاً يجب أن أذهب |
- Fica comigo. - Eu... tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | ـ أبقي معي ـ أنا حقاً يجب أن أذهب |
- tenho mesmo de descansar. | Open Subtitles | أنا حقاً يجب أن أستريح قليلاً |
tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | أنا حقاً يجب أن أذهب |
- tenho mesmo de ir falar com ela. - Deixa cá ver, por causa da Georgina? | Open Subtitles | أنا حقاً يجب أن أتحدث إليها (دعني أخمن(جورجينا |
- Barney, tenho mesmo de trabalhar... | Open Subtitles | .. ـ (بارني) ، أنا حقاً يجب أن أعمل ، لذا |