Sei que é tolice, mas não queria que viajasse. Tenho medo de ficar só. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سخيف,لكن لا تغادر أنا خائفة من البقاء وحيدة |
Tenho medo de mim. Se o vir e ele tentar possuir-me eu vou querê-lo também. | Open Subtitles | أنا خائفة من نفسى، أخشى أننى لو رأيته وحاول أخذى |
Tenho medo de perguntar isto mas tenho mesmo de fazê-lo. | Open Subtitles | أنا خائفة من أن أسألك هذا،لكن يجب علي أن أسألك |
Estou com medo de voltar ao meu quarto com aquelas senhoras andando por toda a casa. | Open Subtitles | أنا خائفة من العودة إلى غرفتي بوجود هؤلاء السيدات يتجولن في أرجاء المنزل |
Estou com medo de nunca mais conseguir dormir. | Open Subtitles | أنا خائفة من أنّني لن أتمكّن أبداً من النوم مجدّداً |
Receio que tu não possas lidar contigo. | Open Subtitles | أنا خائفة من عدم قدرتك على التعامل مع نفسك. |
"Eu não Tenho medo da polícia. É o Frank que me assusta!" | Open Subtitles | أنا لست خائفة من البوليس أنا خائفة من فرانك |
Sim, Tenho medo de todas estas coisas. | TED | نعم، أنا خائفة من تلك الأشياء. |
Nao Tenho medo de morrer, mas tenho medo que o meu povo nao tenha aprendido com isto. | Open Subtitles | أنا لست خائفة من الموت و لكن أنا خائفة من... . ِ |
Tenho medo de me entregar sem restrições. | Open Subtitles | أنا خائفة من أن أضع نفسي في موقف كهذا |
Tenho medo de beijar o Gabe Foley. Isso passa-te, acredita-me. | Open Subtitles | أنا خائفة من تقبيل غايب فولي - سوف تجتازين ذلك ،ثقي بي - |
Tenho medo de como a vida tem corrido. | Open Subtitles | أنا خائفة من العديد من الأشياء يا عزيزى |
Tenho medo de voltar a sentir algo por ti. | Open Subtitles | أنا خائفة من عودة مشاعري لك ثانيةً |
Abre tu, Estou com medo de ver. | Open Subtitles | إفتحه أنت, أنا خائفة من أن انظر |
Estou com medo de ter voltado à estaca zero. | Open Subtitles | أنا خائفة من أن أكون حيث بدأت |
Agora Estou com medo de ligar a máquina. | Open Subtitles | أنا خائفة من فتح حاسوبي ثانية |
Estou com medo de que possam matá-lo. | Open Subtitles | أنا خائفة من أن يقتلوه |
Tenho a certeza que a Callie não se importaria. mas Estou com medo de dormir sozinha desde que a Callie foi embora. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكدة من أن (كالي) لن تمانع إن الأمر سخيف ولكن أنا خائفة من النوم وحيدة منذ أن غادرت (كالي) |
Receio que todo aquele trabalho fora de casa tenha posto as tuas mãos demasiado rudes para as minhas partes femininas. | Open Subtitles | أنا خائفة من كل هذا العمل الخارجي أن تكومن يديك جارحة لأعضائي. |
Receio que ele tenha tido um pequeno acidente. | Open Subtitles | أنا خائفة , من أنه تعرض لحادث صغير |
Tenho medo da noite que povoada de recordações, ...encadeia os meus sonhos. | Open Subtitles | #Tengo miedo de las noches# # أنا خائفة من الليل # #que pobladas de recuerdos# # المحمل دوما بالذكريات # #encadenan mi sonar# # لأنه يقتل أحلامي # |
Tenho medo da trovoada, Paolo. | Open Subtitles | (أنا خائفة من الرعد يا (باولو |