Não sou boa em filosofia, mas essa história da existência e essência é como a galinha e o ovo. | Open Subtitles | ربما أنا سيئة في الفلسفة لكن بالنسبة لي الوجود ، والروح كالدجاجة والبيضة |
- Não sou boa em testes. | Open Subtitles | أنا سيئة في الإختبارات أعلم |
Ao contrário de certas pessoas, eu sou péssima a guardar segredos. | Open Subtitles | على عكس بعض الأشخاص أنا سيئة في الحفاظ على الأسرار |
sou péssima a estacionar de lado. | Open Subtitles | أنا سيئة في توقيف السيارة بالتوازي |
Mas eu não tenho jeito, aliás, eu não presto nos desportos. | Open Subtitles | ولكن لا موهبة لدي وفي الواقع أنا سيئة في الرياضات |
Pessoal, sou uma mãe terrível. não tenho jeito nenhum para isto. | Open Subtitles | يا ناس ، أنا أم سيئة أنا سيئة في هذا |
Desculpe, sou péssima a falar sobre mim. Vai ter de me fazer perguntas. | Open Subtitles | متأسفة، أنا سيئة في الحديث عن نفسي |
Querida Nasrin, merece mais do que uma carta, mas, como provavelmente percebeu, não tenho jeito para despedidas. | Open Subtitles | عزيزتي... نسرين أنت تستحقين أكثر من الرسالة ولكن كما كنت تتوقعين أنا سيئة في الوداع |
não tenho jeito para isto. | Open Subtitles | أنا سيئة في هذا. |