Normalmente corro. Por isso uso o velho truque das três almofadas. | Open Subtitles | أنا عادة ما اكون لِهذا أَستعملُ خدعة الوسادةِ الثلاثية القديمةِ. |
Normalmente não ando com raparigas de liceu, são demasiado carentes. | Open Subtitles | أعني. أنا عادة لا أواعد فتيات الثانوية أنهن متطلبات. |
Ao domingo, Normalmente leio as anedotas à minha sobrinha. | Open Subtitles | أنا عادة أقرأ القصص الكارتونية لابنة أخي يوم الاحد |
Costumo tomar um pouco por dia de qualquer modo, por causa do ginásio, portanto dobrei a dose, mas não me fez nada. | Open Subtitles | , أنا عادة آخذ منه كل يوم , بسبب النادي الرياضي , لذا ضاعفت الجرعة لكنها لم تفعل شيئاً لي |
Acho que não. Costumo ter em atenção esse tipo de pormenores. | Open Subtitles | لا لا أعتقد ذلك أنا عادة حريصة حيال تلك الأمور |
Sabes, Geralmente almoço no café, Sandy. | Open Subtitles | أنا عادة أتناول غدائى فى الكافتيريا يا ساندى |
O escritório abre às 8:30 Normalmente chego às 8. | Open Subtitles | العمل يبدأ فى ال 30: 8 أنا عادة أحضر فى ال 8 |
Normalmente chego mais cedo para fazer o pequeno-almoço... mas hoje parei no mercado. | Open Subtitles | أنا عادة ما يصل في وقت مبكر لإعداد وجبة الإفطار، لكني توقفت في السوق هذا الصباح. |
Normalmente pagava ao peso, mas ela era uma coisa tão jovem e bonita... | Open Subtitles | لقد نسيت أنا عادة أدفع على الوزن لكنها كانت فتاة يافعة وطيبة جداً |
Normalmente não apanho escaldões. | Open Subtitles | أنا عادة لا أحترق إلى هذه الدرجة الكبيرة |
Normalmente, não como nada com mais de 99 pernas, mas não como há dias. | Open Subtitles | أنا عادة لا أتناول شيئاً لديه أكثر من 99رِجلاً، لكني لم آكل شيئاً منذ أيام. |
Eu, Normalmente... não aceito pedidos de pele vermelhas... mas os meus gostos pessoais... ah, eles correm solto... como um selvagem. | Open Subtitles | أنا عادة لا أطلب من الهنود الحمر لكن ذوقي الشخصي |
Normalmente não abro a porta em situações de pánico, | Open Subtitles | أنا عادة لا أفتح بابى عندما تكون خلفه أصوات خائفة مذعورة |
É aqui que Costumo estar durante os seminários de assédio sexual. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي أنا عادة خلال الندوات التحرش الجنسي. |
Costumo pescar sozinho, embora alguns amigos achem que não devesse. | Open Subtitles | والآن أنا عادة اصطاد الأسماك من المياه الكبيرة بمفردى على الرغم من بعض الأصدقاء يعتقدو اننى لا يجب |
Foram um pouco mais do que Costumo pagar por botas ou pela renda. | Open Subtitles | أنها أكثر قليلا من أنا عادة ما يقضون على الأحذية. أم، أو الإيجار. |
Costumo ser uma zeladora de museu cautelosa, mas tenho o grande pressentimento de que isto pode ser do próprio La Tour. | Open Subtitles | أنا عادة دليل جولات سياحي واعي انا جداً متشوقة ربما باللاتور نفسه |
Com ela, Costumo conseguir que desapareça com beijos. | Open Subtitles | أنا عادة ازيل النظرة منها عن طريق تقبيلها |
Geralmente sou bom com nomes, Mas esqueci-me do seu. | Open Subtitles | أنا عادة جيد في تذكر الأسماء لكني قد نسيت إسمك |
Geralmente não uso a palavra "delicioso"... mas acho que no momento pode ser apropriada, não é? | Open Subtitles | أنا عادة لا أستخدم كلمة لذيذ ولكن لديّ رهان علي أن هذه اللوحة من المؤكد أنها تلدغ قليلاً ؟ |
Geralmente tiro amostras, mas não me lembro porque é que não o fiz. | Open Subtitles | أنا عادة آخذ العينات، لكنني لا أتذكر حقاً لماذا لم أفعلها |