Lembras-te? Estou aqui preso a discutir com o meu irmão e a cuidar das crianças. | Open Subtitles | فها أنا عالق هنا أقاتل مع أخي وأعتني بالأطفال. |
Portanto, até conseguir resolver isto, Estou aqui preso. | Open Subtitles | ذلك حتى أستطيع معرفة ذلك، أنا عالق هنا |
Estou aqui preso com grande tesão. | Open Subtitles | أنا عالق هنا مع أحمق. |
O meu pai cancelou a cirurgia e em vez de estar lá para convencê-lo do contrário, Estou preso aqui convosco. | Open Subtitles | والدي ألغى جراحته وبدلًا من تواجدي معه لأقنعه بالعدول عن ذلك أنا عالق هنا معكم |
Estou preso aqui há 200 microciclos. | Open Subtitles | أنا عالق هنا منذ مائتان "ميكرو" لفة "ميكرو : |
O meu carro avariou. Por isso, estou preso cá em baixo. | Open Subtitles | لقد تعطلت سيارتى لذا أنا عالق هنا |
Estou aqui preso como um guarda escolar, para o Estes sentir-te a salvo. | Open Subtitles | أنا عالق هنا. مثل الحارس في المدرسة. حتّى يشعر (إستيس) أن العمل بخير. |
Olhe, Estou aqui preso. | Open Subtitles | اسمع، أنا عالق هنا... |
Eu Estou aqui preso! | Open Subtitles | - كلا، أنا عالق هنا |
Estou aqui preso em Long Island. | Open Subtitles | أنا عالق هنا في (لونغ آيلند) |
Estou aqui preso em Long Island. | Open Subtitles | أنا عالق هنا في (لونغ آيلند) |
Mas há um rapaz de cimento e eu Estou preso aqui, a fazer exames e a pesquisar os efeitos do cimento no corpo humano, na vã esperança de que alguém me faça uma pergunta. | Open Subtitles | , لكن هناك شاب الاسمنت , و أنا عالق هنا أجري اختبارات معملية و أبحث عن تأثير الأسمنت على الجسد البشري و كأني اتمنى أن يسألني أحد عن هذا |
Não posso ir. Estou preso aqui. | Open Subtitles | لايمكننى إستجماع نفسي.أنا عالق هنا |
Estou a tomar conta das crianças. Estou preso aqui. | Open Subtitles | كنت أهتم بالأطفال أنا عالق هنا |
Agora Estou preso aqui como um idiota. | Open Subtitles | و الآن أنا عالق هنا مع أحمق |
Bem, sem o meu barco, acho que Estou preso aqui. | Open Subtitles | بدون قاربي.. أنا عالق هنا |
O meu carro avariou e tou com um certo receio. | Open Subtitles | أنا عالق هنا و خائف على حياتى |