Eu Só acho que há outra maneira de nós... | Open Subtitles | أنا فقط أظن بأنه يوجد طرق أخرى لكي |
Ah, Só acho que, para ser honesto a economia está muito má agora. | Open Subtitles | أنا فقط أظن و بكل صراحة أن الإقتصاد سيئ جداً حالياً |
Só acho que esta gravata tem truque. | Open Subtitles | أنا فقط أظن بأن هذه العقدة مخادعة نوعًا ما. |
Apenas acho que o programa é concebido para desenvolver as tuas habilidades devagar, e que talvez se esteja a andar um pouco depressa. | Open Subtitles | .. أنا فقط أظن أن البرنامج مُصمم لزيادة قدراتكِ ببطء ونحن نتحرك أسرع من اللازم |
Apenas acho que... | Open Subtitles | ...أنا فقط أظن |
Só acho que a boa literatura se resume a dois temas: | Open Subtitles | أنا فقط أظن بأن الأدب العظيم يتشكّل بعنوانين: |
Só acho que é maravilhoso, o quanto a Alison melhorou, durante a noite. | Open Subtitles | أنا فقط أظن أنه من المدهش كم تحسنت حالة آليسون خلال ليلة |
Só acho que há regras a mais. | Open Subtitles | أنا فقط أظن أن هناك الكثير من القوانين |
Não,não. Só acho que ele não gosta muito de mim. | Open Subtitles | كلا، أنا فقط أظن أنه لا يحبني كثيراً |
- Só acho que está a cometer um erro. | Open Subtitles | أنا فقط أظن بأن ماتفعله خطأ |
Karl, eu Só acho que é uma má idéia. | Open Subtitles | كارل), أنا فقط أظن أنها فكرة سيئة) |
Agente Booth, Só acho que... | Open Subtitles | ...عميل (بوث) أنا فقط أظن أن |