Estou a ir, Estou a ir... Estou a ir ter contigo | Open Subtitles | أنا قادم، أنا قادم أنا قادم، قادم من أجلك |
Estou pronto. Estou a ir AGORA. Disseste Norte... | Open Subtitles | إني مستعد, أنا قادم قلت أنه في الشمال, اين بالتحديد ؟ |
Espero que fique, Sr. Shane. Já vou, mãe! | Open Subtitles | أرجو أن تبقى ، سيد شاين . أنا قادم ، أمي |
- Acalma-te. Desgraçado! Já vou. | Open Subtitles | وغد أنا قادم آسف أنه أخذ بعض الوقت لدينا على الأقل 10 سيارات في الميل المربع 45 |
Aí vou eu. Aí vou eu. Lena, aí vou eu. | Open Subtitles | أنا قادم , أنا قادم , أنا قادم لينا , أنا قادم |
Deus, Abe, não faças nenhuma parvoíce? Vou já para aí. | Open Subtitles | ايب، لا تقم بأي عمل أحمق، أنا قادم على الفور |
Estou a chegar. Abre o contentor. Quando nos vieres buscar, traz algo para fazer umas limpezas. | Open Subtitles | أنا قادم ، عندما أدخل قم بإغلاق الحاوية و رفعها ، و لا تنسي القفل |
Vai até ao escudo, Daniel. Desliga-o. Eu vou entrar. | Open Subtitles | أوقف الدرع دانيال أنا قادم إليك أنسى ذلك. |
Precisamos de ti! Ok, Bill. Estou a caminho. | Open Subtitles | حسناً يا بيل، أنا قادم الآن عد إلى التلفاز |
- Estou a ir para o lado sul, nível três. | Open Subtitles | جاك أنا قادم من الجهة الجنوبية قابلني في الدور الثالث |
Está bem, sim, sim, sim. Estou a ir. Estou a ir agora. | Open Subtitles | طيب، نعم، نعم، نعم نعم أنا قادم إني قادم الآن |
Estou a ir. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أنا قادم ، سيكون كل شيء على ما يرام |
- Vamos! - Estou a ir! | Open Subtitles | . ـ الآن, هيا . ـ حسنٌ, أنا قادم |
- Os miúdos estão à tua espera. - Eu sei. Já vou. | Open Subtitles | ـ الصغار في إنتظارك ـ أجل، أعلم، أنا قادم |
Já vou, Cody. Vou salvar-te. | Open Subtitles | أنا قادم كودي, سأنقذكِ عمتي سيندي النجدة! |
- Já vou. - Não, espera. Viktor. | Open Subtitles | إنتظر أنا قادم الأن لا، إنتظر، فيكتور |
Cuidado, mundo da BD, aqui vou eu! | Open Subtitles | انتبه يا عالم القصص المصورة, ها أنا قادم |
Orgia vampiríca, aí vou eu. | Open Subtitles | عربدة مصاين دماء ,ها أنا قادم , غرفة 210 لا , أين بحق الجحيم هذه الحفلة ؟ |
Aguenta-o aí. Vou já a caminho. Esse gajo vai ser apagado. | Open Subtitles | حسناً، تحفظ عليهم أنا قادم الأن لوضع هؤلاء الأوغاد في الفراش |
- Claro que sim, não estava a pensar. Vou já a caminho. | Open Subtitles | صحيح، تلك غلطتي، لم أكن أفكّر، أنا قادم حالاً |
Pronto, Estou a chegar. A mamã está aqui... | Open Subtitles | حسنا، أنا قادم، أنا قادم والدتكم هنا، والدتكم هنا |
Ajudar numa emergência, não para ficar para trás. Eu vou. | Open Subtitles | للمساعدة في الطوارئ وليس البقاء في الخلف، أنا قادم |
Estou a caminho.. há uma mulher .. está uma mulher presa atras. | Open Subtitles | أنا قادم .. هناك امرأة .. هناك امرأة مقيدة |
Estou indo atrás de vocês, seus desgraçados. | Open Subtitles | أنا قادم لكم يا أولاد العاهره الجميله |
Aguentem, Vou a caminho. | Open Subtitles | حافظوا على ثباتكم أنا قادم يا أصدقائي |