Uh, Philip? Eu estava a pensar se não poderia passar a alta a este paciente? | Open Subtitles | فيليب، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ إكتبْ هذه خلاصةِ الإطلاقِ. |
Eu estava a pensar se tu te querias juntar a mim, nos meus aposentos mais logo, para um brinde? | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا كنت تودُّ للإلتِحاق بي في أرباعِي هذه الليلة لبَعْض النخبِ. |
Ouça, Sr. Q. Eu estava a pensar. | Open Subtitles | إستمعْ، سّيد كيو . أنا كُنْتُ أَتسائلُ. |
Eu estava a pensar se as crianças poderiam ter, uma assinatura sua, talvez uma fotografia. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا الأطفالِ يُمْكِنُ أَنْ يُصبحوا a توقيع منك ولَرُبَّمَا a صورة. |
E Eu estava a pensar, | Open Subtitles | ، وأنت تَعْرفُ، أنا كُنْتُ أَتسائلُ... |
Clay, Eu estava a pensar... | Open Subtitles | كلاي، أنا كُنْتُ أَتسائلُ... |