Eu não penso da maneira que devia pensar. | Open Subtitles | أنا.. أنا لا أفكر بالطريقة التي يفترض بي أن أفكر بها |
Por exemplo, a escova dos dentes. Eu não penso na escova dos dentes, penso: | TED | إذا أخذنا فرشاة الأسنان على سبيل المثال -- أنا لا أفكر في فرشاة الأسنان. |
Doce, Eu não penso em ti em termos de seres uma rapariga. | Open Subtitles | عزيزتى, أنا لا أفكر بكِ كـ فتاه ... ولا أفكر فيكى بأى شكل |
não estou a pensar bem porque estou apaixonado, por isso, ah! | TED | أنا لا أفكر بشكل صحيح لأنني واقع في الحب. اها! |
Bem, Não penso em nós como casados, mas antes com estando juntos. Espera. | Open Subtitles | أنا لا أفكر في أننا متزوجون طالما نحن سوياً |
Não, Eu não penso isso. | Open Subtitles | لكن , يجب أن تدرك أوه أنا لا أفكر في ذلك- |
Eu não penso isso de ti. | Open Subtitles | أنا لا أفكر فيك على هذا النحو |
Eu não penso em ti. | Open Subtitles | أنا لا أفكر فيك أصلاً |
Mãe, Eu não penso nisso. | Open Subtitles | أمي، أنا لا أفكر في ذلك |
Eu não penso disso assim. | Open Subtitles | أنا لا أفكر بها بهذا الشكل. |
Anna, às vezes Eu não penso! | Open Subtitles | أحيانا أنا لا أفكر! إسأل (كارل)! |
Eu não penso nos mortos. | Open Subtitles | أنا لا أفكر بالموتى ! |
Claro, como eu disse, eu não estou a pensar no movimento dos meus braços naquele momento. | TED | أعني، كما قلت: عند هذه المرحلة، أنا لا أفكر إلى أين يتحرك ذراعي. |
Tony, não estou a pensar no raio daquele terrorista. | Open Subtitles | توني، أنا لا أفكر في ذلك الإرهابي الملعون آسف |
Não penso em fazer sexo com a minha família. Isso é nojento. | Open Subtitles | أنا لا أفكر بمضاجعة عائلتى هذا بذىء |