eu não quero ser rude mas acho que não me estás a levar a sério. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون وقح لكنّي لا يعتقد بأنّك تأخذني على محمل الجدّ. |
eu não quero desiludir-te, mas também quero curtir! | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أخذلك يا أبى أنا أحاول أن أمرح فقط |
Na verdade, eu não quero parecer rude, mas... não pareces muito bem. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أقصد أن أبدو فظاً لكنكِ لا تبدين بخير. |
Eu Não queria ser rude nem nada, mas vim cá para estudar. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون وقح لكنّي جئت هنا للدراسة |
Estás muito feliz. Não queria tocar nas tuas mamas. | Open Subtitles | أنت سعيدة تماما أنا لا أقصد أن المس ثديك أنت تلمس ثديي |
Não quis parecer frio ou ingrato. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون بارد أو جاحد. أنا فقط... |
- Não quero parecer mal criado, Chan... | Open Subtitles | - أنا لا أقصد أن أكون وقح، تشان - أشياء لوضع السباحة |
Não quero ser maldosa, mas ele não pertence aqui. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون قاسية لكنه لا ينتمى إلى هنا |
Meu, eu não quero ser pessimista, mas estás a falar em alterar 3 sistemas independentes. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون متشائم هنا ولكنك تتحدث عن سحب بيانتها كاملة من على ثلاثة أنظمة منفصلة |
eu não quero dizer que Eu não acho que você está errado ... | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أقول ذلك اني لا أعتقد أنك على خطأ... |
eu não quero ofender ninguém que seja muçulmano, e não quero insultar o profeta do Islão, mas se me fizesse uma pergunta sobre o Alcorão, o texto sagrado do Islâmico, e eu desse uma resposta com grande velocidade, | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أهين أي أحد قد يكونمسلماًهنا، و أنا لا أريد أن أتجاهل نبي الإسلام، لكن اذا كنتم ستسألونني سؤال يتعلق بالقرآن، |
Ouça eu não quero dizer nada inapropriado mas não é grande demais para si? | Open Subtitles | إسمعي أنا لا أقصد ...أن أكون وقحا أليس هذا كبير عنك جدا ؟ ! |
Senhor, eu não quero... Eu sei, Sargento. | Open Subtitles | -سيدي، أنا لا أقصد أن ... |
Não queria ser grosseira contigo, mas não me pareces muito bem. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون فظة ، ولكنك لا تظهرين سعيدة |
- Cale-se! - Desculpe, Monty. Não queria praguejar. | Open Subtitles | أنا آسف، مونتي أنا لا أقصد أن أكون لعنة |
Não queria, entende... mandar no seu trabalho. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أتطفل في عملك |
Não quis torturá-lo. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أعذبك |
Não quis ser presunçoso. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أفرض عليك |
- Não quero ser mal-educada, mas vou... | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون وقحة , ولكنني سوف" |
- Não quero sair a correr... | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أخرج مسرعاً |
Agente Mulder, Não quero ser mal educado mas temos muito que fazer. | Open Subtitles | الوكيل مولدر، أنا لا أقصد أن أكون وقح، لكنّنا عندنا قطعة لتعمل. |