ويكيبيديا

    "أنا لا أقصد أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eu não quero
        
    • Não queria
        
    • Não quis
        
    • - Não quero
        
    • Não quero ser
        
    eu não quero ser rude mas acho que não me estás a levar a sério. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقح لكنّي لا يعتقد بأنّك تأخذني على محمل الجدّ.
    eu não quero desiludir-te, mas também quero curtir! Open Subtitles أنا لا أقصد أن أخذلك يا أبى أنا أحاول أن أمرح فقط
    Na verdade, eu não quero parecer rude, mas... não pareces muito bem. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أقصد أن أبدو فظاً لكنكِ لا تبدين بخير.
    Eu Não queria ser rude nem nada, mas vim cá para estudar. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقح لكنّي جئت هنا للدراسة
    Estás muito feliz. Não queria tocar nas tuas mamas. Open Subtitles أنت سعيدة تماما أنا لا أقصد أن المس ثديك أنت تلمس ثديي
    Não quis parecer frio ou ingrato. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون بارد أو جاحد. أنا فقط...
    - Não quero parecer mal criado, Chan... Open Subtitles - أنا لا أقصد أن أكون وقح، تشان - أشياء لوضع السباحة
    Não quero ser maldosa, mas ele não pertence aqui. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون قاسية لكنه لا ينتمى إلى هنا
    Meu, eu não quero ser pessimista, mas estás a falar em alterar 3 sistemas independentes. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون متشائم هنا ولكنك تتحدث عن سحب بيانتها كاملة من على ثلاثة أنظمة منفصلة
    eu não quero dizer que Eu não acho que você está errado ... Open Subtitles أنا لا أقصد أن أقول ذلك اني لا أعتقد أنك على خطأ...
    eu não quero ofender ninguém que seja muçulmano, e não quero insultar o profeta do Islão, mas se me fizesse uma pergunta sobre o Alcorão, o texto sagrado do Islâmico, e eu desse uma resposta com grande velocidade, Open Subtitles أنا لا أقصد أن أهين أي أحد قد يكونمسلماًهنا، و أنا لا أريد أن أتجاهل نبي الإسلام، لكن اذا كنتم ستسألونني سؤال يتعلق بالقرآن،
    Ouça eu não quero dizer nada inapropriado mas não é grande demais para si? Open Subtitles إسمعي أنا لا أقصد ...أن أكون وقحا أليس هذا كبير عنك جدا ؟ !
    Senhor, eu não quero... Eu sei, Sargento. Open Subtitles -سيدي، أنا لا أقصد أن ...
    Não queria ser grosseira contigo, mas não me pareces muito bem. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون فظة ، ولكنك لا تظهرين سعيدة
    - Cale-se! - Desculpe, Monty. Não queria praguejar. Open Subtitles أنا آسف، مونتي أنا لا أقصد أن أكون لعنة
    Não queria, entende... mandar no seu trabalho. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أتطفل في عملك
    Não quis torturá-lo. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أعذبك
    Não quis ser presunçoso. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أفرض عليك
    - Não quero ser mal-educada, mas vou... Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقحة , ولكنني سوف"
    - Não quero sair a correr... Open Subtitles أنا لا أقصد أن أخرج مسرعاً
    Agente Mulder, Não quero ser mal educado mas temos muito que fazer. Open Subtitles الوكيل مولدر، أنا لا أقصد أن أكون وقح، لكنّنا عندنا قطعة لتعمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد