Não tenciono bombardear nem afundar, Sr. Kane. | Open Subtitles | أنا لا أنوى لكي يقصف ولا غرق، السيد كان. |
Não tenciono passar a vida a correr atrás de fantasmas. | Open Subtitles | أنا لا أنوى إهدار حياتي على ملاحقة الأشباح |
Não tenciono entrar na cidade enquanto o Senado não me ratificar como cônsul. | Open Subtitles | أنا لا أنوى دخول المدينة حتى يصدق . على مجلس الشيوخ كقنصل |
Não tenciono. | Open Subtitles | أنا لا أنوى أن أكون. |
Não pretendo fazer parte da longa lista de rainhas... que palpitaram de alegria ao serem convocadas por António. | Open Subtitles | أنا لا أنوى الأنضمام إلى تلك القائمة ... الطويلة من المليكات والاتى رقصن بسعادة لكونهم مدعوين "من قبل الأمير "أنطونيو |
- Não pretendo ficar aqui para descobrir. | Open Subtitles | أنا لا أنوى الإنتظار وfiind خارج. |
Não tenciono abandoná-la. | Open Subtitles | أنا لا أنوى تركها ، يا دكتور |
Não tenciono fazê-lo. | Open Subtitles | أنا لا أنوى هذا. |
Eu Não pretendo regressar. | Open Subtitles | أنا لا أنوى التراجع. |