Já me lembro porque Não gosto de arte moderna. | Open Subtitles | الآن أَتذكّرُ لِماذا أنا لا أَحْبُّ فَنَّ حديثَ. |
Não gosto disto! Não gosto de estar a falar consigo! | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ هذا أنا لا أَحْبُّ الكَلام معك |
Não gosto dos teu punhos, Não gosto dos teus punhos. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ كفّاتَكَ، أنا لا أَحْبُّ كفّاتَكَ. |
Já vos disse que Não gosto de BD de terror. | Open Subtitles | أخبرتُك أنا لا أَحْبُّ مجلات الرعبِ الهزليةَ |
Estou sempre a fazer coisas que eu Não gosto de fazer. | Open Subtitles | أَعْملُ الأشياءَ دائماً التي أنا لا أَحْبُّ العَمَل. |
Não gosto que estejam a ver-me. | Open Subtitles | أَنا نوعُ خاصِّ. أنا لا أَحْبُّ مُرَاقَبَة الناسِ. |
Não gosto de ser óbvio, estão a ver? | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَحْبُّ ان أكُونَ واضحَ، تَعْرفُ؟ |
Não gosto da forma como me tratas e o ajudante também. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ الطريقَ تُعالجُني وأنا لا أَحْبُّ الطريقَ تُعالجُ المساعدةَ أمّا، لكي هو. |
Não gosto de tanta liberdade lá em baixo. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ تلك الحريةِ الكثيرةِ أسفل هناك. |
Não gosto de fazer exercício, nem sequer de dançar. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ مُمَارَسَة، لَيسَ حتى رقصَ. |
Não gosto que o Benjy conheça os tipos com quem saio até que eu tenha a certeza. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ بنجي يَجتمعُ أيّ مِنْ رجال أُؤرّخُ حتى أَنا متأكّدُ، تَعْرفُ؟ |
Não gosto do aspecto dos cascos da frente. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ نظرتهم إنها كالمرض بالنسبة لي. |
Mary, sabes que Não gosto que se diga mal dos esposos. | Open Subtitles | ماري، تَعْرفُين أنا لا أَحْبُّ ضَرْب الزوجِ. |
Eu também Não gosto de raparigas, isso significa que eu também sou gay? | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ البناتَ، أمّا. هَلْ ذلك يَعْني أَنا مرحُ، أيضاً؟ |
Não gosto de como esta merda soa. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ الطريقَ هذا اللعنة يَبْدو. |
Eu Não gosto do jeito que aquela na esquerda está olhando pra mim. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ الطريقَ الذي واحد على اليسارِ يَنْظرُ لي. |
Não gosto de números impares, em algumas culturas dá azar. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ الأعداد الفردية، أنه حظُّ سيئُ في العديد من الثقافاتِ. |
Não gosto do seu patrão, Não gosto do seu planeta, e Não gosto do vosso povo, por isso, volte para o buraco onde o vosso Guatrau vive, e diga-lhe que não só não serei pressionado nem chantageado, | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ رئيسَكَ لا أَحْبُّ كوكبك ولا أحبُ شعبك إذا إزحف تحت تلك الصخرةِ حيث غواتراوكَ يعيش |
Não gosto de mexer muito na cozinha, a menos que alguma das panelas comece a ferver. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ العَبَث في المطبخِ كثيرِاً لا إذا كان أحد من القدور يبدأ في الغليان من جديد. |
Não gosto de dizer isto, mas desiludiu-me profundamente, hoje. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ أَنْ أَقُولَ هذا، لَكنَّك حقا خاب أملي فيك اليوم. |
Ouve, eu Não gostei da maneira, que estes gajos olharam para ti. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا لا أَحْبُّ الطريقَ أولئك الرجالِ فقط نَظروا إليك. |