Ainda estou a tentar descobrir quais são as perguntas certas. | Open Subtitles | أنا لا زلت أحاول أن أعرف ما هو السؤالالصحيح. |
Ainda estou viva e encontrei o Nirvana. | TED | أنا لا زلت حية ولقد عثرت على جنة النيرفانا. |
E Ainda estou em vantagem contigo. Tens de salvar a minha vida para empatares. | Open Subtitles | و أنا لا زلت و أنا لا زلت متفوقة عليك بواحدة يجب عليك أن تنقذ حياتي كي تقوم بمعادلة الكفتين |
Ainda sou uma mulher. Não me tiraram isso. | Open Subtitles | أنا لا زلت إمرأة، لم يتمكنوا انتزاها مني؟ |
Ainda sou a tua filha. É altura de perceberes que és meu pai. | Open Subtitles | أنا لا زلت طفلتك حان الوقت لتدرك إنك والدي. |
Bem, eu ainda acho que ele nunca foi realmente muito interessado em mulheres. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا زلت أعتقد بأنَه لم يهتم بالنساء قط |
continuo a amar-te, e ainda mais agora por estares doente. | Open Subtitles | أنا لا زلت أحبك الآن أحبك أكثر لأنك مريضة |
Ainda estou surpreendido com a chamada. Ela...? Ela disse por que queria falar comigo? | Open Subtitles | أنا لا زلت أفهم لماذا إتصلت بي هل تعرفين لماذا كانت تريد رؤيتي ؟ |
A Kylie tem aulas o dia toda e é empregada de bar à noite, e eu Ainda estou a fazer turnos de 16 horas, por isso tentamos beijar-nos pelo menos uma vez ao dia. | Open Subtitles | تمضي كايلي النهار كله في الكلية و تعمل في الحانة ليلا و أنا لا زلت أعمل لمدة 16 ساعة في اليوم لذا نحرص على أن نقبل بعضنا الآخر مرة يوميا |
Ainda estou a ver os registos de Multibanco e extratos de cartões de crédito. | Open Subtitles | صحيح ، أنا لا زلت أتحقق من سجلات أجهزة الصرف الآلي |
- Vais acabar por nos matar e Ainda estou na flor da idade. | Open Subtitles | ستودي بنا إلى حتفنا في الحين الذي أنا لا زلت فيه في ريعان شبابي |
Ainda estou peganhento de porcaria. Não interessa. Há mais problemas. | Open Subtitles | ـ أنا لا زلت وسخاً من دماء المعركة ـ لا يهم، لدينا المزيد من المتاعب |
Estejam quietos. Ainda estou a conversar com o major. | Open Subtitles | هدوء.أنا لا زلت اتكلم مع الرائد كورتناي |
Quer dizer Ainda estou aqui. | Open Subtitles | . أنا أعنى , مهلاً , أنا لا زلت هُنا |
Pedi para fazer algo em relação à temperatura, disse que sim e Ainda estou a congelar. | Open Subtitles | و أنت قلت . نعم . و أنا لا زلت أتجمد |
Eu Ainda sou tão mau quanto sempre fui. Continuaremos após eu descansar. | Open Subtitles | أنا لا زلت مؤذيا كما كنت دائما |
Egípcio ou hebreu, Ainda sou Moisés. | Open Subtitles | مصرى أو عبرى ... أنا لا زلت موسى |
Eu Ainda sou o seu médico. | Open Subtitles | أنا لا زلت طبيبك |
Bem, eu ainda gosto de ti, Ruth. | Open Subtitles | أنا لا زلت أميل إليك يا روث بالفعل |
Quer dizer, continuo a não encontrar solução para resolver o Cubo Mágico. | Open Subtitles | أعنى, أنا لا زلت بأسلوب حياتى هذا لاأستطيع حل المكعب |